现在线上人数 108人
2024.05.19 16:14
叁月份 第 01 课
- 歷史上的今天------>
- [13][12][10][09][08][07][06]
-
- (2011-03-01) ------
- Wisconsin Governor to Unveil Major Budget Cuts
- 美威斯康辛州长将大幅预算削减
- Wisconsin Governor Scott Walker, in a battle of wills with government employee unions, will present a two-year budget to state lawmakers Tuesday that will cut $1 billion in funding to local governments and schools.
- 正在与政府僱员工会较量的威斯康辛州州长沃克星期二将向州议员们提交一个两年的预算;该预算案将把向地方政府和学校提供的资金削减 10 亿美元。
- The Republican governor has attracted attention for introducing a bill that would eliminate collective bargaining rights for most state employees, a move he says will save the state $30 million this year and $300 million over the the next two years.
- 这位共和党州长因為推出一个将取消大部分州政府僱员集体谈判权的法案而引起广泛关注;他说,此举将在今年给这个州节省 3 千万美元并且在今后两年节省 3 亿美元。
- Unionized employees have staged protests in the state capital of Madison since Walker made the demands.
- 自从沃克提出这些要求之后,工会僱员一直在该州的首府麦迪逊举行抗议。
- The bill was approved last week by the Wisconsin Assembly, but has not come up for a vote in the Senate.
- 这个法案上个星期在威斯康辛州眾议院获得通过,但是参议院还没有就此进行表决。
- Fourteen Democratic senators have left the state, leaving it one lawmaker short of a quorum required to bring the bill to a vote.
- 有 14 名民主党派的参议员已经离开这个州,使法案付诸表决所需要的法定人数少一位议员。
-
-
- (2011-03-01) ------
- German Minister Resigns Amid Plagiarism Scandal
- 德国部长在抄袭丑闻中辞职
- Germany's defense minister resigned Tuesday amid a scandal involving allegations that he plagiarized his doctoral thesis.
- 德国国防部长古腾贝格星期二在有关他的博士论文涉嫌抄袭的丑闻中辞职。
- Karl-Theodor zu Guttenberg said stepping down was "the most painful step" of his life, but that the controversy has made it impossible to carry out his duties.
- 古腾贝格说,下臺是他一生中 “最痛苦的一步”,但是这个争议使他无法继续履行职责。
- The president of the University of Beyreuth said last week the institution had withdrawn the minister's title of doctor because Guttenberg's thesis violated the university's standards.
- 拜罗伊特大学校长上个星期表示,该机构撤销了古腾贝格部长的博士头衔,因為他的博士论文违反了大学的标準。
- The popular minister has acknowledged making errors in his writing, but insisted he did not deliberately cheat.
- 这位受欢迎的部长承认在他的博士论文写作中犯了错误,但是坚称他不是有意欺骗。
- Guttenberg said Tuesday he was "always ready to fight," but had reached his limit.
- 古腾贝格星期二说,他 “总是準备抗争”,但是现在已经到了他的极限。
- German Chancellor Angela Merkel has supported Guttenberg.
- 德国总理默克尔一直对古腾贝格表示支援。
- The scandal involving his 475-page doctoral thesis erupted after a German newspaper reported that chunks of the work were copied from other scholars without properly crediting them.
- 这个涉及他长达 475 页的博士论文丑闻是在德国一家报纸报导说论文中的大段文字抄自其他学者而没有提及他们的名字后爆发的。
- The allegations earned Guttenberg the nickname of "Baron Cut-and-Paste."
- 这些指控使古腾贝格获得了 “剪切与粘贴大王” 的外号。
-