现在线上人数 108人
2024.05.19 16:14
叁月份 第 02 课
- 歷史上的今天------>
- [13][12][11][09][08][07][06]
-
- (2010-03-02) ------
- US Diplomat In China for Talks
- 美国外交官抵达中国举行会谈
- U.S. Deputy Secretary of State James Steinberg arrived in Beijing Tuesday for talks with Chinese officials meant to repair ties strained by recent diplomatic squabbles.
- 美国副国务卿斯坦伯格星期二抵达北京,与中国官员為修復最近因外交摩擦而紧张的两国关係举行会谈。
- Steinberg is also expected to address the North Korean nuclear program with China, which is Pyongyang's strongest ally.
- 斯坦伯格预计还将与中国官员讨论北韩核问题,中国是北韩最坚强的盟国。
- State Department spokesman P.J. Crowley told reporters Monday that relations between the two nations have been on "a bit of a bumpy path," and said he thinks both sides would like to return to normal as quickly as possible.
- 美国国务院发言人克劳利星期一对记者说,美中关係近来处在“有点起伏不平的道路上”;克劳利说,他认為,双方都希望两国关係儘快恢復正常。
- Chinese Foreign Ministry spokesman Qin Gang told reporters Tuesday that responsibility for the current state of China-U.S. relations does not lie with the Chinese side, but completely with the U.S. side.
- 中国外交部发言人秦刚星期二对记者说,中美两国关係当前的局面,责任不在中方,完全在美方。
-
-
- (2010-03-02) ------
- Clinton Visits Chile in Wake of Deadly Earthquake
- 造成伤亡的地震过后克林顿访问智利
- U.S. Secretary of State Hillary Clinton has arrived in earthquake-stricken Chile, the third stop on her six-nation tour of Latin America.
- 美国国务卿克林顿抵达遭受地震重创的智利;这是她拉美六国之行的第叁站。
- Clinton was greeted Tuesday at the airport in Santiago by Chilean President Michelle Bachelet.
- 智利总统巴切莱特星期二在圣地亚哥机场欢迎克林顿。
- During her brief visit, Secretary Clinton is delivering much-needed satellite phones.
- 在对智利短暂的访问期间,克林顿将向智利方面交送智利急需的卫星电话。
- The communications equipment is the first U.S. assistance to the South American nation since Saturday's earthquake.
- 这批通讯设备是美国自智利星期六地震以来向这个南美洲国家提供的第一批援助物资。
- Other details of U.S. aid are to be discussed during Clinton's visit, which includes talks with Chilean President-elect Sebastian Pinera, who takes office next week.
- 美国援助的其他细节将在克林顿访问期间协商;访问期间,克林顿还将和当选总统皮涅拉举行会谈;皮涅拉将於下星期就职。
- On Monday, Secretary Clinton held talks in Buenos Aires with Argentine President Cristina Fernandez de Kirchner, who asked for help mediating Argentina's dispute with Britain over the Falkland Islands.
- 克林顿国务卿星期一在布宜诺斯艾利斯同阿根廷总统费尔南德斯会晤;费尔南德斯请美国帮助调解阿根廷和英国之间在福克兰群岛问题上的争端。
- Clinton said the U.S. will encourage both nations to engage in diplomacy, but will not commit to a more involved role.
- 克林顿国务卿说,美国将鼓励阿根廷和英国儘量通过外交途径解决问题,但是不会承诺美方在这个问题上进一步介入。
-