Skip to main content

EPT 美语
目前网页所在位置:
首页 / 免费英文自学教材 / 美国之音 / 新闻阅读 / 二月份新闻 / 第16课 / 第16课-2010

二月份 第 16 课

  • 歷史上的今天------>
  • [14][13][12][11][09][08][07]

  •    
  • (2010-02-22) ------

  • Afghanistan: NATO Airstrike Kills 27 Civilians
  • 阿富汗:北约空袭造成 27 名平民丧生
  •   The Afghan government says a NATO airstrike has killed 27 civilians in southern Afghanistan.
  • 阿富汗政府说,北约在阿富汗南部的一次空袭造成 27 名平民死亡。

  •   The Council of Ministers released a statement Monday condemning the incident as "unjustifiable."
  • 阿富汗部长委员会星期一发表声明,谴责这一事件“没有正当性”。

  •   Early reports said 33 died, but officials later lowered the number to 27.
  • 稍早的报导说,有 33 人被炸死,但有关官员把死亡人数修正為 27 人。

  •   NATO said the airstrike targeted insurgents who were believed to be traveling to attack allied troops.
  • 北约说,空袭的目标据信是正在行军途中準备袭击联军部队的反叛分子。

  •   A NATO statement said that after the strike NATO forces found women and children and transported them to medical facilities.
  • 北约的声明说,他们空袭后发现了妇女和儿童,并将他们运送到医疗设施治疗。

  •   In eastern Afghanistan, meanwhile, police say a suicide bomber killed at least 14 people, including an influential tribal leader.
  • 同时,在阿富汗东部,警方说,一名自杀式炸弹手炸死至少 14 人,包括一名有影响力的部落领袖。

  •   Police in Nangarhar province said the attacker targeted a meeting of tribal elders.
  • 楠格哈尔省的警方说,这次炸弹袭击的目标是一个部落长老会议。

  •   

  •    
  • (2010-02-22) ------

  • Suicide Bomber Kills 8 in Pakistan's Swat Valley
  • 巴基斯坦斯瓦特山谷自杀式炸弹手炸死八人
  •   Police in northwest Pakistan's Swat district say a suicide bomber targeting a military convoy has killed at least eight people, including some children.
  • 巴基斯坦西北部斯瓦特山谷地区的警方说,自杀式炸弹手袭击了一个军车队,炸死至少八人,其中包括一些儿童。

  •   The attack occurred in Swat's main city Mingora, which has been relatively calm since last year's army offensive largely drove out Taliban militants.
  • 这次袭击发生在斯瓦特山谷主要城市明戈拉镇;自从去年军方清剿了该地区大部分的反叛分子后,明戈拉镇相对比较平静。

  •   The army claims the area is now mostly clear of insurgents, although soldiers continue to battle militants in nearby tribal areas.
  • 军方宣称该地区现在基本上没有反叛分子,虽然军队继续在附近的部落地区打击激进分子。

  •   Meanwhile, Pakistani officials say they have captured another Afghan Taliban leader hiding in Pakistan.
  • 另一方面,巴基斯坦官员说,他们抓获了另外一名藏匿在巴基斯坦的阿富汗塔利班领导人。

  •   Police say they arrested Mullah Abdul Kabir in Nowshera, a town about 90 kilometers northwest of the capital Islamabad.
  • 警方说,他们在瑙谢拉逮捕了卡比尔。瑙谢拉位於首都伊斯兰堡西北大约 90 公里的地方。

  •   Media reports say he was the top Taliban representative in Afghanistan's Nangarhar province.
  • 媒体报导说,卡比尔是阿富汗楠格哈尔省的塔利班首领。

  •   He is the third such high-ranking Taliban figure to be taken into custody since the capture of Mullah Baradar, the operational commander of the Afghan Taliban.
  • 自从阿富汗塔利班行动指挥官巴拉达被抓获以来,卡比尔是被抓获的第叁名如此高级别的塔利班头目。

EPT 美语
Top
Top
建议瀏览模式:解析度 1024x768 或以上,瀏览器建议使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。