Skip to main content

EPT 美语
目前网页所在位置:
首页 / 免费英文自学教材 / 美国之音 / 新闻阅读 / 二月份新闻 / 第11课 / 第11课-2009

二月份 第 11 课

  • 歷史上的今天------>
  • [14][13][12][11][10][08][07]

  •    
  • (2009-02-13) ------

  • Obama Underscores Dire Economic Situation
  • 欧巴马强调经济形势严峻
  •   President Barack Obama has underscored the many challenges facing the U.S. economy, saying 3.6 million jobs have been lost since the recession began.
  • 欧巴马总统强调了美国经济面临的许多挑战,他说,自从经济开始衰退以来,已经丧失了 360 万个就业机会。

  •   Mr. Obama addressed business leaders at the White House Friday, noting that many of their companies are under tremendous pressure, with revenues falling and credit become scarce.
  • 欧巴马星期五在白宫向企业界领袖发表谈话指出,他们的许多公司都处於巨大的压力下,公司收益下降,信贷难以获得。

  •   He spoke as Congress prepares for a vote Friday on a massive economic stimulus plan.
  • 他讲话时国会正準备在星期五就一项大型经济刺激方案进行表决。

  •   Lawmakers had intense negotiations to reach a compromise bill between House (of Representatives) and Senate versions. The measure is expected to cost $789 billion.
  • 国会议员进行了激烈的谈判以达成协调眾议院和参议院方案的妥协议案;预计有关议案将耗资 7890 亿美元。

  •   Mr. Obama said Friday the measure will ignite spending, make necessary investments for lasting economic growth and prosperity and save or create more than 3.5 million jobs.
  • 欧巴马星期五说,这一议案将促进开支、為经济持续发展和繁荣进行必要投资、并挽救或者创造 350 多万个就业机会。

  •   

  •    
  • (2009-02-13) ------

  • China President Tours Africa
  • 中国国家主席的非洲之行
  •   China's President Hu Jintao is in Senegal on a four-nation African tour, as part of growing cooperation between China and the African continent.
  • 中国国家主席胡锦涛抵达塞内加尔;胡锦涛的非洲四国之行是中国和非洲大陆不断加强合作的一部分。

  •   President Hu is due to hold talks with his Senegalese counterpart Abdoulaye Wade, as well as inaugurate Chinese construction projects, including a new national theater, a hospital and a school.
  • 胡锦涛将同塞内加尔总统瓦德举行会谈,并将出席中国援建塞内加尔建设项目的开工仪式,包括一个新的国家剧院,一所医院和一所学校。

  •   Earlier Friday, the Chinese president visited the site of a new Chinese bridge project in Mali's capital, Bamako, where China's government is also building an anti-malaria center.
  • 星期五早些时候,胡锦涛参观了马利首都巴马科一个新的中国桥梁工程现场;中国政府还在马利首都建设一个抗疟疾中心。

  •   At a 2006 China-Africa summit, President Hu announced a doubling of aid to Africa over a three-year period.
  • 胡锦涛在 2006 年的中非首脑会议上宣佈,在今后 3 年增加一倍对非洲的援助。

  •   In recent years, Chinese companies have also started large mining projects across Africa, while tens of thousands of Chinese workers have received visas to start small businesses in African countries.
  • 近年来,中国公司还开始在非洲大陆的大宗矿业开採项目;与此同时,成千上万的中国工作人员拿到了在非洲国家开办小企业的签证。

  •   Mr. Hu's Africa trip will also take him to Tanzania and Mauritius.
  • 胡锦涛的非洲之行还将包括坦尚尼亚和模里西斯。

EPT 美语
Top
Top
建议瀏览模式:解析度 1024x768 或以上,瀏览器建议使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。