Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 習慣用語 / 第九部 / 第04課

第九部 第四課: to get caught with one's hand in the cookie jar , to be caught with one's pants down

  • 當一個人正在做壞事的時候被人家發現,這個人就會感到很難堪.今天我們要給大家介紹的兩個習慣用語都是形容這種局面的.我們先來講第一個: to get caught with one's hand in the cookie jar. Cookie 就是 “餅乾、甜點心”. Cookie jar 就是 “放這些餅乾點心的罐子”. To be caught with one's hand in the cookie jar 從字面上來解釋﹐它的意思就是:“當一個人的手正在點心罐子裡的時候被人發現了”。
  • 以前許多美國婦女總是為孩子做一些點心放在罐子裡.但是,為了不讓孩子吃的太多,媽媽往往把罐子藏在櫃子的頂上.這樣孩子就不容易拿到.可是,有的孩子會爬到椅子上,去罐子裡偷點心.要是媽媽突然走進廚房,那就被當場發現.這就是 to be caught with one's hand in the cookie jar.現在,這個俗語已經用得非常普遍,只要是一個人在做不該做的事的時候被人當場抓到都可以用這個習慣用語來形容.我們來舉一個例子.這是一個人在說某個郵局的僱員:
  • It's too bad what happened to her, but it's her own fault. One day they caught her with her hand in the cookie jar; she was stealing stamps for personal use and she was fired on the spot.
  • 這個人說:“這件事對她來說是太不幸了,但是這也是她自己不好.有一天,正當她在偷郵票給自己用的時候被人當場抓著.她立即就被解僱了。”
  • 美國的電腦非常普遍.許多家庭也都有個人用的電腦.在辦公室裡,每個人都有自己的暗號,用了暗號才能打開自己的電腦.下面這個例子是一個人在說他的同事偷看他的電腦:
  • Tom was caught with his hand in the cookie jar when he was sitting at my computer desk reading my files last night. He admitted he stole my code a month ago and tried to find out what I wrote in the outline for the new project.
  • 這個人說:“昨天晚上,湯姆坐在我的電腦桌子前偷看我電腦裡的材料的時候被我當場抓到.他承認,他一個月前偷了我的暗號,想知道我為那個新的工程寫的大綱裡有些什麼內容。”
  • ----------------------------------------
  • 下面我們要講的習慣用語所描寫的情況要比小偷小摸被別人發現更為嚴重.這從字面上就可以顯示出來.這個習慣用語就是: to be caught with one's pants down. Pants 就是人們穿的 “褲子”.因此,按字面來解釋, to be caught with one's pants down 就是 “一個人在褲子掉下來的情況下被人發現”.做為俗語,它的意思就是 “當一個人正在做壞事,做可恥的事情的時候被人發現了”.下面這個例子是一個電臺新聞記者報導有關一個市政府官員在做壞事的時候被人發現.這位記者說:
  • The road commissioner was arrested today for taking a bribe from the contractor he hired to build the new highway. He was caught with his pants down, on video tape showing him accepting the money.
  • 他說:“那個負責公路的專員今天被逮捕,因為他接受一名營造商的賄賂.那是他僱用來建造那條新公路的營造商.他在接受錢的時候被人錄像錄了下來,當場抓住。”
  • 英國電影男明星休.格蘭特最近發生的一件事最能說明 to be caught with one's pants down 這個俗語的意思.這是一個人在談論這件事:
  • Actor Hugh Grant was caught with his pants down when he was having sex with a prostitute in the back of his car. He was arrested by Los Angeles police and the media made a fuss of it.
  • 這人說:“當英國電影演員休.格蘭特跟一個妓女在他的汽車後座發生性關係的時候,當場被人抓住.洛山磯的警察逮捕了他,新聞界大肆宣揚。”
EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。