Skip to main content

EPT 美语
目前网页所在位置:
首页 / 免费英文自学教材 / 美国之音 / 新闻阅读 / 二月份新闻 / 第19课 / 第19课-2012

二月份 第 19 课

  • 歷史上的今天------>
  • [14][13][11][10][09][08][07]

  •    
  • (2012-02-27) ------

  • China, Russia Angry Over US Comments on Syria
  • 中俄对美国批评其叙利亚立场表示愤慨
  •   China and Russia have responded angrily after the United States criticized their stance on Syria and the European Union imposed new sanctions on the government of Syrian President Bashar al-Assad.
  • 中国和俄罗斯对美国指责他们在叙利亚问题上的立场做出愤怒的回应;与此同时,欧盟对叙利亚总统阿萨德政府实施新的制裁。

  •   Chinese Foreign Ministry spokesman Hong Lei said Monday China will not accept U.S. Secretary of State Hillary Clinton's denunciation of other countries.
  • 中国外交部发言人洪磊星期一说,中国不能接受美国国务卿希拉芯‧克林顿对其他国家的谴责。

  •   Last week, Clinton called the actions by China and Russia on the Syrian conflict "despicable."
  • 克林顿上星期称中国和俄罗斯在叙利亚衝突问题中的立场是 “卑鄙的”。

  •   An influential Chinese state newspaper, the People's Daily, said the United States has no right to speak for the Arab people.
  • 中国有影响力的官方报纸《人民日报》说,美国没有权利替阿拉伯人民说话。

  •   Also Monday, Russian Prime Minister Vladimir Putin defended the joint veto by Russia and China of U.N. Security Council resolutions condemning Syria for its military crackdown against an anti-government uprising.
  • 也是在星期一,俄罗斯总理普京也為中国和俄罗斯联手否决联合国安理会谴责叙利亚军事镇压反政府起义的决议进行辩护。

  •   Russia and China have repeatedly blocked the Security Council from taking action against Syria's government.
  • 俄罗斯和中国几次阻止安理会对叙利亚政府採取行动。

  •   In another development Monday, EU foreign ministers imposed sanctions on Syria's central bank and froze the assets of several Syrian government officials.
  • 其他方面,欧盟外长对叙利亚中央银行实施新的制裁,并冻结了数名叙利亚官员的资產。

  •   The bloc has already blacklisted nearly 150 Syrian entities and people.
  • 欧盟已经把将近 150 个叙利亚实体和个人列入黑名单。

  •   

  •    
  • (2012-02-27) ------

  • World Bank Study Urges Chinese Market Reforms
  • 世行报告敦促中国市场改革
  •   A new report says China's rapid economic growth is unsustainable unless the country makes major free-market reforms.
  • 一份新报告称,如果中国不进行大规模的自由市场改革,中国快速的经济增长不会持续下去。

  •   World Bank President Robert Zoellick released an executive summary of the report, which was jointly prepared by World Bank and Chinese experts.
  • 世界银行行长佐利克公佈了报告的概要,这份报告由世界银行和中国专家共同撰写。

  •   Zoellick said Monday in Beijing that the study had the full support of top leaders including Vice President Xi Jinping, who is slated to assume China's top posts in the coming months.
  • 佐利克星期一在北京说,这份报告得到包括中国国家副主席习近平在内的高层领导人的全力支援,人们普遍认為习近平将在几个月内成為中国最高领导人。

  •   Zoellick said the study finds China's economy is at a turning point where the central role of state enterprises must be reduced to make room for private companies.
  • 佐利克说,中国经济已经到达一个转捩点,国有企业的主导角色必须被削弱,為私营企业让路。

  •   The study also urges the government to provide better protection for the rights of farmers whose land is at risk and of migrant workers seeking jobs in the cities.
  • 报告还敦促中国政府对逐渐丧失土地的农民和大城市的外地民工的权益提供更多保护。

  •   Other recommendations call for China to shift away from its emphasis on exports and encourage more domestic consumption.
  • 报告还呼吁中国从强调出口外销逐渐转变為鼓励国内消费。

  •   The report says private banks should be allowed to play a larger role, and interest rates should be determined by market forces.
  • 报告称,中国应允许私有银行发挥更大作用,利率应由市场调节。

EPT 美语
Top
Top
建议瀏览模式:解析度 1024x768 或以上,瀏览器建议使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。