Skip to main content

EPT 美语
目前网页所在位置:
首页 / 免费英文自学教材 / 美国之音 / 新闻阅读 / 九月份新闻 / 第19课 / 第19课-2008

九月份 第 19 课

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][11][10][09][07][06]

  •    
  • (2008-09-25)------

  • WHO Call Chinese Milk Scandal "Deplorable"
  • 世卫称中国毒奶丑闻可悲
  •   The World Health Organization and U.N. children's organization, UNICEF, have called China's tainted-milk scandal "deplorable," as more countries ban Chinese milk products and vow to increase product testing.
  • 随着越来越多的国家在禁止中国奶製品出口,并表示一定要加强对中国產品的测试,世界卫生组织和联合国儿童基金会称中国奶粉污染的丑闻「令人可悲」。

  •   South Korea today (Thursday) became the latest nation to ban imports of Chinese dairy products, after the Korean Food and Drug Administration (KFDA) said it found the chemical melamine in two biscuit-type snacks.
  • 在南韩食品与药品管理局说他们在两种饼乾食品中发现了叁聚氰胺之后,南韩今天 (星期四) 成為禁止进口中国奶製品的最新一个国家。

  •   The European Commission today proposed a ban on all Chinese-made children's food products containing milk.
  • 欧洲委员会今天也提议禁止中国生產的所有含牛奶的儿童食品。

  •   It also said that on Friday it will begin testing all products from China that contain more than 50 percent milk powder.
  • 该委员会星期五还说,将对所有从中国进口含有 50 % 以上奶粉的食品进行测试。

  •   EU food experts say the threat of getting ill from the products is limited to children.
  • 欧盟食品专家说,食用这些產品而患病的危险仅限於儿童。

  •   At least 53-thousand children in China and Hong Kong have been sickened from ingesting milk tainted with melamine, which is believed to have been used to cheat on quality tests.
  • 在中国和香港,至少有 5 万 3 千名儿童由於饮用受到叁聚氰胺污染的奶粉而生病;据信,往牛奶裡添加叁聚氰胺是為了骗过品质检测。

  •   Four children have died, while nearly 13-thousand others remain hospitalized.
  • 毒牛奶已经造成 4 名儿童死亡,将近 1 万 3 千名儿童仍在住院治疗。

  •   

  •    
  • (2008-09-25)------

  • China Launches Third Manned Space Mission
  • 中国进行第叁次载人太空船任务
  •   China's third manned spacecraft has taken off on a 68-hour mission that will include the nation's first space walk.
  • 中国第叁艘载人太空飞船发射升空,执行 68 小时的太空任务,其中包括中国的首次太空漫步。

  •   Today's (Thursday's) launch of the Shenzhou Seven or "sacred vessel" was broadcast live on state-run television.
  • 今天 (星期四) 神舟 7 号太空船的发射在中国官方电视上直播。

  •   During the voyage, which is China's riskiest to date, one of the spacecraft's three crew members will carry out a 40-minute walk in space.
  • 在中国迄今进行的最具有风险的太空任务过程中,太空船上 3 名宇航员中有一名将在太空中进行 40 分鐘的漫步。

  •   During that walk, the astronaut or "taikonaut" also will test a new Chinese-made spacesuit.
  • 其间,中国宇航员还将对中国製造的太空服进行测试。

  •   Shenzhou Seven will orbit the Earth at an altitude of 343 kilometers.
  • 神七在 343 公里高空的轨道绕地球飞行。

  •   Hours before the launch, Chinese President Hu Jintao met with the three taikonauts, wishing them success on their mission.
  • 太空船发射前几个小时,中国国家主席胡锦涛与 3 名宇航员会面,预祝太空任务成功。

  •   Mr. Hu said the mission represents the lofty aspirations of China's Communist Party leaders as well as the people of China.
  • 胡锦涛说,这次任务代表了中国共產党领导人和中国人民光荣而神圣的梦想。

  •   

EPT 美语
Top
Top
建议瀏览模式:解析度 1024x768 或以上,瀏览器建议使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。