Skip to main content

EPT 美语
目前网页所在位置:
首页 / 免费英文自学教材 / 美国之音 / 新闻阅读 / 九月份新闻 / 第19课 / 第19课-2010

九月份 第 19 课

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][11][09][08][07][06]

  •    
  • (2010-09-29)------

  • US Congress to Vote on China Currency Measure
  • 美国国会将表决中国货币动议
  •   The U.S. House of Representatives will vote Wednesday on a measure that would punish China and other countries who allegedly undervalue their currencies.
  • 美国国会眾议院星期叁将表决一项动议:此项动议将对被指称低估其货币币值的中国和其他国家进行惩罚。

  •   U.S. lawmakers and businesses have accused Beijing of manipulating the yuan to make Chinese exports cheaper in the global market.
  • 美国国会议员和工商界指控北京操控人民币匯率,使中国的出口商品在世界市场的价格更加低廉。

  •   They say this has led to a loss of millions of manufacturing jobs in the U.S., and a massive trade deficit with China.
  • 他们说,这导致美国流失了几百万个製造业工作岗位,还產生了庞大的对华贸易逆差。

  •   That deficit totaled $145 billion during the first seven months of this year.
  • 美国同中国的贸易逆差在今年前 7 个月总共达到 1450 亿美元。

  •   The bill will authorize the U.S. Commerce Department to impose tariffs on products from countries with an artificially weak currency.
  • 这项提案将授权美国商务部对来自人為压低货币币值的国家的產品徵收关税。

  •   Hours before Wednesday's vote, China's central bank pledged to increase the flexibility of the yuan.
  • 星期叁投票几小时前,中国央行承诺将增加人民币匯率的弹性。

  •   

  •    
  • (2010-09-29)------

  • Billionaires Gates, Buffett Selling Philanthropy to China's Richest
  • 富豪盖茨和巴菲特向中国富豪推广慈善
  •   U.S. billionaires Bill Gates and Warren Buffett are asking China's super rich to think about giving some of their new-found fortunes to charity.
  • 美国的亿万富豪盖茨和巴菲特要求中国的超级富豪考虑把他们新积累的一些财富捐献给慈善事业。

  •   The idea, however, is meeting some resistance.
  • 不过这个想法遭遇到一些抵抗。

  •   Gates, the co-founder of Microsoft Corporation and investor Buffett invited several dozen of the richest Chinese to dinner on Wednesday in an effort to sell the art of philanthropy, much as they have done in the U.S.
  • 微软公司的创始人之一盖茨和投资家巴菲特邀请几十位最富有的中国人参加星期叁的一个晚宴,向他们推广从事慈善事业的艺术,就像他们在美国已经做的那样。

  •   But Chinese news accounts said some of those invited were reluctant to attend for fear of being pressured.
  • 但是中国的新闻报导说,被邀出席晚宴的人之中,有些人不愿意参加,担心会受到压力。

  •   Gates and Buffett offered reassurances that they would not be pushing anyone to give away his fortune.
  • 盖茨和巴菲特保证说他们不会迫使任何人放弃他们的财富。

  •   Forbes magazine says there are 64 Chinese with more than $1 billion, most of which was accumulated in the last two decades.
  • 美国福布斯杂誌说,有 64 个中国人的资產超过了 10 亿美元,其中大部分财富是在过去 20 年里聚积起来的。

  •   

EPT 美语
Top
Top
建议瀏览模式:解析度 1024x768 或以上,瀏览器建议使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。