Skip to main content

EPT 美语
目前网页所在位置:
首页 / 免费英文自学教材 / 美国之音 / 新闻阅读 / 九月份新闻 / 第19课 / 第19课-2009

九月份 第 19 课

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][11][10][08][07][06]

  •    
  • (2009-09-28)------

  • Iran Conducts Missile Test Ahead of Nuclear Talks
  • 伊朗在核谈判前试射导弹
  •   Iran says it has successfully tested two of its longest-range missiles that defense analysts say could be capable of hitting Israel and southern Europe.
  • 伊朗表示已经成功试射两枚最远程的导弹;防御分析人士说,这两枚导弹有能力袭击以色列和欧洲南部。

  •   State television broadcast images Monday of a Shahab 3 missile blasting off from desert terrain in a cloud of dust.
  • 伊朗国家电视臺星期一播放了一枚「流星 3 型」导弹从沙漠地区发射升空形成一团尘埃的画面。

  •   The surface-to-surface missile is believed to have a range of some 2,000 kilometers.
  • 据信这种地对地导弹的射程為两千多公里。

  •   Some Western defense analysts say at least one of the missiles tested is capable of carrying a nuclear warhead.
  • 一些西方防御分析人士认為,其中至少一枚导弹具有携带核弹头的能力。

  •   European Union foreign policy chief Javier Solana expressed concern following Monday's test.
  • 在伊朗星期一试射导弹之后,欧盟外交政策负责人索拉纳对伊朗试射导弹表示关注。

  •   Russia urged the international community to show restraint in its response to the test.
  • 俄罗斯敦促国际社会在对伊朗试射导弹问题上保持克制。

  •   The United States and other world powers will push Iran to fully disclose its nuclear activities at a meeting in Geneva Thursday.
  • 美国和其他世界大国将敦促伊朗在星期四的日内瓦会议上全面公佈其核活动。

  •   U.S. Secretary of State Hillary Clinton said Sunday that Washington will seek tougher sanctions against Iran if the talks fail.
  • 美国国务卿希拉芯‧克林顿星期天说,如果谈判失败,将对伊朗实行更严厉的制裁。

  •   

  •    
  • (2009-09-28)------

  • Chinese PM to Visit North Korea
  • 中国总理温家宝将访问北韩
  •   China's foreign ministry says Prime Minister Wen Jiabao will visit North Korea next week.
  • 中国外交部说,中国总理温家宝下星期将访问北韩。

  •   The visit comes amid growing calls by the international community for Pyongyang to return to nuclear disarmament talks.
  • 与此同时,国际社会要求平壤返回核裁军会谈的呼声愈来愈高。

  •   Officials say the "goodwill visit" will take place October fourth through the sixth.
  • 有关官员说,温家宝将於 10 月 4 日至 6 日对北韩进行“友好访问”。

  •   South Korea's Yonhap news agency reported Monday that North Korean leader Kim Jong-Il could make an announcement during Mr. Wen's visit about the now-dormant six-party talks.
  • 南韩联合通讯社星期一报导说,北韩领导人金正日可能在温家宝访问北韩期间就陷入停滞的六方会谈做出一项宣佈。

  •   North Korea pulled out of the negotiations in April after the United Nations condemned it for launching a rocket over Japan.
  • 今年 4 月在联合国谴责北韩发射飞越日本领空的火箭后,北韩退出了六方会谈。

  •   However, earlier this month, the North Korean leader told a Chinese envoy that he was willing to engage in bilateral and multilateral talks on the issue.
  • 但是,本月早些时候,金正日对一位中国特使说,他愿意就核项目问题举行双边和多边会谈。

  •   

EPT 美语
Top
Top
建议瀏览模式:解析度 1024x768 或以上,瀏览器建议使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。