Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 新聞閱讀 / 九月份新聞 / 第01課 / 第01課-2007

九月份 第 01 課

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][11][10][09][08][06]

  •    
  • (2007-08-31)------

  • US Justice Department Opens Probe of Gonzales Congressional Testimony
  • 美司法部開始調查岡薩雷斯國會聽政
  •   The Inspector General of the U.S. Justice Department Glenn Fine says he is investigating whether outgoing Attorney General Alberto Gonzales gave false and misleading information to Congress under sworn testimony.
  • 美國司法部監察長格倫.法恩說,他正在調查即將離職的司法部長岡薩雷斯在國會宣誓作證時是否提供了虛假和誤導信息。

  •   Glenn Fine revealed he is looking into Gonzales's testimony in a letter Fine sent Thursday to Democratic Senator Patrick Leahy, who requested the probe earlier this month.
  • 法恩星期四在給民主黨參議員帕特裡克.萊希的一封信中說,他正在查證岡薩雷斯對國會提供的證詞.萊希參議員本月早些時候要求調查。

  •   Leahy, who chairs the Senate Judiciary Committee, is questioning whether Gonzales has told the truth during appearances before Congress on a number of issues, including last year's dismissals of eight federal prosecutors, and the administration's warrentless surveillance program.
  • 擔任參議院司法委員會主席的萊希懷疑岡薩雷斯在國會就一些問題作證時是否講了實話,這些議題包括去年解除 8 名聯邦檢察官職務以及政府無需法庭同意而進行監聽的計劃.法恩也在對這兩件事展開調查。

  •   Fine is also conducting a probe of those two issues, as well as federal agents' use of "national security letters" to seek information in terrorist investigations without a court order.
  • 此外,法恩也在審查聯邦特工在調查恐怖分子時在沒有法庭許可情況下使用國家安全信函來索取資訊的做法。

  •   

  •    
  • (2007-08-31)------

  • Britain Marks 10th Anniversary of Princess Diana's Death
  • 英紀念戴安娜王妃去世十週年
  •   Britain is mourning the late Princess Diana Friday on the 10th anniversary of her death in a car crash in Paris.
  • 英國星期五在戴安娜王妃在巴黎一次車禍中喪生 10 週年舉行追思活動。

  •   Diana's sons, Prince William and Prince Harry, organized a tribute with a royal memorial service in central London.
  • 戴安娜王妃的兒子威廉和哈里兩位王子在倫敦中心組織了一次皇家追思儀式。

  •   William commemorated his mother with a Bible reading, while Harry delivered personal reminiscences about her.
  • 威廉王子宣讀聖經悼念母親,哈里王子回憶了同母親在一起的往事。

  •   Queen Elizabeth II, Diana's ex-husband, Prince Charles, and about 500 other invited guests attended the service at the historic Guards Chapel, near Buckingham Palace.
  • 伊麗莎白二世女王、戴安娜前夫查爾斯王子和大約 500 特邀來賓出席了白金漢宮附近具有歷史意義的倫敦衛兵教堂舉行的追思儀式。

  •   Britain's Archbishop of Canterbury Rowan Williams, delivered a prayer offering thanks for the princess's willingness to reach out to the excluded and forgotten.
  • 英國坎特伯雷大主教羅文.威廉姆斯禱告,感謝戴安娜王妃願意幫助那些被拋棄和被遺忘的人。

  •   Other guests included Prime Minister Gordon Brown and his predecessor, Tony Blair.
  • 其他賓客包括英國首相布朗和前任首相布萊爾。

  •   Crowds gathered in a nearby park and tied bouquets, portraits and poems to the gates of her former home, Kensington Palace.
  • 人們聚集在追思儀式附近的一個公園,並在戴安娜生前居住的肯辛頓宮鐵門前札上花束、肖像和詩句。

  •   

EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。