Skip to main content

EPT 美语
目前网页所在位置:
首页 / 免费英文自学教材 / 美国之音 / 新闻阅读 / 六月份新闻 / 第14课 / 第14课-2008

六月份 第 14 课

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][11][10][09][07][06]

  •    
  • (2008-06-19) ------

  • China's President Chats Online in His First Live Webcast
  • 中国主席首次同网友线上交流
  •   China's President Hu Jintao has become the nation's first head of state to talk online with Internet users in a live Webcast.
  • 中国国家主席胡锦涛同网友进行线上交流,这对於中国国家元首来说还是第一次。

  •   During his 20-minute appearance today (Friday) on the Web site for the state-run People's Daily (www.people.com.cn), the mouthpiece of the Communist Party, Mr. Hu answered only three of more than two-hundred questions.
  • 胡锦涛星期五在中共喉舌、中国国营的人民日报网站上和网友进行了 20 分鐘的视频交流,只回答了 200 多个问题中的叁个问题。

  •   Queried about what he usually does on the Internet, Mr. Hu said he did not have time to go online every day.
  • 有网友问胡锦涛通常在网上干什麼,胡锦涛说,他没有时间每天上网。

  •   When he does, Mr. Hu said he reads foreign and domestic news and likes to see the advice of Chinese Internet users on the work of the (communist) party and the country.
  • 不过他上网时,会看一些国内外的新闻,并喜欢瞭解中国互联网用户对党和国家工作提出的建议。

  •   China has more than 220-million Internet users, but maintains some of the strictest Internet censorship in the world.
  • 中国的互联网用户超过 2 亿 2 千万,但是对互联网实行的严密审查,在世界上是名列前茅的。

  •   

  •    
  • (2008-06-19) ------

  • Mental Health Services Needed in China Quake Zone
  • 中国震区需要心理健康服务
  •   The United Nations' health agency says up to 10 percent of the survivors from last month's deadly earthquake in southwest China will require long-term mental health care.
  • 世界卫生组织说,中国西南部上个月发生的灾难性地震后,倖存者中有多达百分之十的人需要长期的心理健康服务。

  •   Hans Troedsson, the World Health Organization's representative to China, says the region's health care system will need to be able handle the growing demand for psychological services.
  • 世界卫生组织驻中国代表韩卓升说,当地卫生保健系统要有能力处理日益增长的心理服务需求。

  •   Troedsson also says rehabilitation facilities will need to be set up to provide care for those who lost limbs in the disaster.
  • 韩卓升还说,為了帮助那些在地震中失去肢体的人,有必要建立復健设施。

  •   Hospitals in the region were overwhelmed after the May 12th earthquake, which killed 70-thousand people.
  • 5 月 12 号发生的地震夺去了 7 万人的生命;地震之后当地医院不堪负荷。

  •   But Troedsson says there have been no major outbreaks of disease in the affected areas.
  • 不过韩卓升说,灾区没有爆发重大的疫情。

  •   

EPT 美语
Top
Top
建议瀏览模式:解析度 1024x768 或以上,瀏览器建议使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。