現在線上人數 222人
2024.04.29 05:48
十一月份 第 05 課
- 歷史上的今天------>
- [13][12][11][10][09][08][07]
-
- (2006-11-07)------
- Polls Open in Tight US Mid-Term Elections
- 美中期選舉戰況激烈投票站開放
- The first polling places have opened for the U.S. mid-term elections that will determine -- among other issues -- which party will control Congress.
- 美國中期選舉的第一批投票站已經開放.這次選舉將決定哪一個政黨將控制國會以及其他一些問題。
- National polls have suggested widespread support for opposition Democrats. But the most recent surveys indicate that several key races are much closer than they were earlier.
- 全國民調預測,反對黨民主黨獲得廣泛支持.但最新的調查表明,幾場關鍵的選舉比原先的預料要激烈得多。
- Both parties are concentrating their efforts on getting their supporters to the polls. Heavy rains forecast for the northwestern and southeastern U.S. could affect voter turnout in those areas.
- 兩黨都在集中努力鼓勵本黨的支持者前往投票.天氣預報說西北和東南地區有大雨,可能影響那裡的選民投票率。
- Tuesday's elections include gubernatorial races in 36 states, along with ballot questions on issues ranging from abortion to homosexual marriage to stem cell research.
- 星期二的選舉包括36個州的州長選舉以及就墮胎、同性婚姻以及幹細胞研究等問題進行表決。
- President Bush and First Lady Laura Bush voted in their hometown of Crawford, Texas early today. They are scheduled to return to the White House later in the day.
- 布希總統和夫人勞拉星期二上午在老家德克薩斯州的克勞福德投了票.他們下午返回白宮。
- On Monday, he campaigned on behalf of Republican candidates in Florida, Arkansas and Texas.
- 布希總統星期一在佛羅里達州、阿肯色州和德克薩斯州為共和黨競選人助選。
- Mr. Bush urged all to vote Republican if they value their own security and if they want low taxes.
- 布希總統敦促民眾,如果關注自身安全、希望減稅,就應該投共和黨的票。
-
-
- (2006-11-07)------
- Kyrgyz Police Fire Tear Gas During Opposition Demonstration
- 吉爾吉斯警察向反對派示威者使用催淚瓦斯
- Police in the capital of Kyrgyzstan have used tear gas to break up a fight during an opposition demonstration calling for the president's resignation.
- 在反對派要求總統辭職的示威中,吉爾吉斯坦首都警察使用催淚瓦斯制止鬥毆。
- Police fired tear gas and smoke bombs in the center of Bishkek Tuesday to stop fighting between the president's supporters and critics.
- 警察星期二在比什凱克市中心使用催淚瓦斯和煙霧彈制止總統的支持者和反對者的衝突。
- The two sides were throwing bottles and beating each other with sticks.
- 雙方投擲瓶子,用棍子相互毆打。
- Opposition protesters want President Kurmanbek Bakiyev to resign because he has not delivered promised political reforms. They have been demonstrating since Thursday.
- 反對派抗議群眾要求巴基耶夫辭職, 因為他沒有兌現有關政治改革的承諾.他們自上星期四以來一直在進行抗議。
- Earlier Tuesday, Kyrgyzstan's government rejected the opposition's move to rewrite the constitution, calling it an attempt to seize power.
- 吉爾吉斯坦政府星期二早些時候拒絕了反對黨重寫憲法的要求,說此舉的目的是奪權。
- Opposition lawmakers Monday put forward a draft constitution that would curtail the powers of the president.
- 反對黨議員星期一提出了一個限制總統權限的憲法草案。
- Mr. Bakiyev threatened to dissolve parliament if the opposition continues to try to unseat him.
- 巴基耶夫總統威脅,如果反對派繼續試圖推翻他,他就要解散議會。