現在線上人數 116人
2024.11.03 14:46
第九部 第二課: on edge , give it a rest
- 李華和 Larry 今天又到購物中心去採購聖誕禮物.李華會學到兩個常用語: on edge 和 give it a rest.
- ………………………………………………………………………………
- 哎,我真搞不懂耶!還有幾個星期就要過聖誕節了,可是有些人看起來好像不是很開心,好像很緊張,很煩躁呢!
- Oh, well, when people are busy doing their Christmas shopping, they can sometimes be a little on edge.
- 你說他們怎麼啦? Edge不是指在某個東西的邊緣嗎? On edge.那是什麼意思啊?
- No, no, I said, everyone is on edge. When they do the Christmas shopping that means everyone is a little nervous or in a bad mood.
- 哦~,原來, on edge 就是緊張不安的意思.可是,我以為大家都喜歡過聖誕節,不是都要高高興興的嗎?為什麼不開心啊?哎喲!那個小姐擠到我前面了,這裡好擠喔!
- People do love Christmas, and Americans are always try to be kinder and friendlier this time of year. But people are under pressure to buy Christmas gifts for all of their friends and family members, which is why a lot of them are on edge right now.
- 嗯~,忙著採購給每個家人、朋友的禮物,是挺有壓力的哦.我其實也有不少壓力哎,學期快要結束了,我得要交報告,還得買禮物,還要批改學生的考卷.Hey! Watch where you're going!
- Calm down Li Hua! I know that you're on edge right now, but try not start any arguments, OK?
- 我才沒有要和人吵架呢!我只是要那個人小心一點啊!
- Look, everyone's on edge around here, and so are you. It's really easy to start an argument in this kind of situation. Just calm down.
- 好嘛!對不起嘛!我想啊我真的需要冷靜一下. Larry,我們能不能找個地方坐下,喝點東西啊?咦!這兒有張桌子,我們坐這兒吧!
- Why don't we come back some other time when it's not so crowded. When you're on edge like this, it's better to stay away from other people.
- 那怎麼行!我們已經費了這麼大功夫到這兒來.沒買到禮物就回去啊?你怎麼啦?
- Sorry, Li Hua, I guess I'm a little on edge myself. I still have a lot school work to do for next week, and I want to finish my shopping early so I can relax during Christmas break.
- 好,那~,我們就盡快把禮物買好,趕快回家囉!
- ………………………………………………………………………………
- 快一點啊,Larry,你動作真慢耶!我還有一些東西要買呢!
- Give it a rest, Li Hua. I told you, I can't move quickly and carry all of your bags as well.
- A rest? 你又要休息啦?我們不是半個小時前才坐下來休息的嗎?
- No, that's not what I said. I said give it a rest that means stop complaining, talking about, or doing something.
- Give it a rest,是停止抱怨或者停止做某件事.你的意思是我抱怨太多了啊?哎!是你浪費太多時間哎,首先,你到我家的時候就已經遲到半個多小時了.…..
- Oh, give it a rest, Li Hua, I told you, I had to wait because of a traffic accident.
- 因為交通事故所以你遲到,這還說得過去.可是我們來購物中心的路上,你又迷路了三次啊!
- Give it a rest, Li Hua. We finally got here. Anyway, you weren't much help.
- 好啦,好啦!算了啦!我也受不了在這麼擠的地方逛了.我今天啊實在不應該來的!
- Well, I'm starting to get tired of carrying stuff for you. These bags are heavy!
- Give it a rest, Larry! 你是大男生耶!這些東西對你來說不算什麼啦!
- Look, I'm tired, I'm a bit on edge, and I have a lot of work to finish this weekend. Can't we just give it a rest and go shopping next weekend?
- 好吧!好吧!我們兩個人啊今天都有點急躁,也許我們真的應該回家,等有空再來買禮物吧!
- ………………………………………………………………………………
- 今天李華學到兩個常用語,第一個是: on edge,意思是「緊張不安、脾氣急躁」;另一個常用語是: give it a rest,意思是「停止抱怨或者是停止做某件事」。