Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
/ 免費英文自學教材 / 美國之音 / 流行美語 / 第九部 / 第04課

第九部 第四課: hardcore , to take it out on someone

 
  • 李華和 Larry 在看大學美式足球賽.今天李華會學到兩個常用語: hardcoreto take it out on someone.
  • ………………………………………………………………………………
  • 哦~,今天真夠冷的.哎,Larry,你看看那邊那幾個傢伙,這麼冷的天,還打赤膊,身上塗滿了漆,你說,他們這不是瘋了嗎?
  • Come on, go, go, go! First down! Yeah! What's that Li Hua? No, those guys aren't crazy. They're hardcore football fans. They want to show how devoted they are to their team.
  • 你說他們是什麼啊? Hardcore?
  • I said that they're hardcore fans. That means that they are very serious, and uncompromising. They are extremely devoted fans.
  • 哦~,我懂了, hardcore 就是指非常認真,非常投入的球迷. 疑?Larry,這個 hardcore 是不是只能夠用來形容球迷呢?
  • No, hardcore can refer to people who are really devoted to a sport, hobby, or belief of some kind.
  • 哦~, hardcore 還可以用來指那些對某種運動、嗜好或者是信仰很狂熱的人啊!
  • For instance, my cousin John is a hardcore mountain climber. He's going to go to Alaska in the middle of winter just to climb a mountain for fun!
  • 你的表哥 John 要在這麼冷的冬天去阿拉斯加爬山?哇!真是個狂熱的登山迷哎!
  • Yeah, And you know Lisa, she's a hardcore shopper. The day after Christmas, she waited in front of a department store at five o'clock in the morning in order to buy some good stuff on sale.
  • 對,我聽說了, Lisa 聖誕節的第二天早上五點就去排隊要買減價商品.我說了下回啊要跟她一起去買東西。
  • I'm sure Lisa will turn you into a hardcore shopper too.
  • ………………………………………………………………………………
  • 好啦! Larry,我們的校隊已經落後 20 分,比賽啊只剩下 10 分鐘,看樣子啊是沒希望了,我們可不可以回去了啊?
  • Fine! Let's go.
  • 哎!別生氣嘛!你如果還想看,我們可以留下來啊!
  • Sorry Li Hua. I shouldn't take it out on you because I am disappointed about the football game. You're right, we should leave early.
  • 你說你不該怎麼啦! Take it out on me? 你是要從我這兒拿走什麼啊?我聽不懂耶!
  • No, that's not what I mean. To take it out on someone means to vent one's anger or frustrations on someone who is innocent.
  • 哦~, to take it out on someone,就是把怒氣發洩在別人的身上,就像我們中文裡說的在別人身上「出氣」嘛.球隊輸了你心裡不高興就想對我發脾氣啊.哎,沒關係啦,你啊,再給我舉個例子當做陪禮就行了啊!
  • Hmm, well sometimes when someone has a bad day at work, they might take it out on their kids by yelling at them.
  • 這是很常見的,有的人啊辦公室裡碰到不高興的事,回家啊就對孩子嚷嚷.我很幸運,我爸爸從來不把工作上的怨氣發在我們頭上。
  • My father never took it out on us either. But my brother would always take it out on me whenever he was angry about something.
  • 嗯哼,哥哥的欺負弟弟妹妹也不少見.Larry,我告訴你哦,我心裡不高興的時候,也會對學生發脾氣哎。
  • Really? You're so mean! How did you take it out on them?
  • 怎麼在學生身上出氣呀?那還不容易!給學生來個突擊測驗啊。
  • Well, it's kind of unfair to take it out on your students, but I guess a little quiz can't hurt them. It can only make them study harder.
  • 好了,我們還是趕快走吧.待會兒啊球輸了,這些球迷還不知道要怎麼樣發洩他們的怒氣呢!
  • Oh, take it easy, Li Hua. They won't take it out on you.
  • ………………………………………………………………………………
  • 今天李華從 Larry 那兒學到了兩個常用語,第一個是: hardcore,形容「一個人狂熱地喜歡某樣活動」.另一個常用語是: to take it out on someone,是指「把怒氣發洩在某人身上」。
EPT 美語
EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 IE 7.0FireFox 2.0 以上。聲音播放需要安裝 Flash Player