Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 流行美語 / 第十一部 / 第14課

第十一部 第十四課: boss , mob scene

  • Larry 和李華正在中央公園等著聽音樂.那裡舉行的戶外搖滾樂演唱會馬上就要開始.今天李華會學到兩個常用語: bossmob scene
  • ………………………………………………………………………………
  • Hey, Li Hua, I can't wait for the band to start playing. The last concert I went to by this band was totally boss.
  • 你說上回去聽這個樂隊演出怎麼啦? Boss?那不是指監督工作的老闆嗎?
  • Right, but when I said the concert was boss, I meant it was really great.
  • 啊? Boss 在這裡是形容演唱會很棒的意思,可是, Boss 跟很棒有什麼關係呀?
  • You know how a boss is above his employees and tells them what to do? Something that is boss is above the others. And better than the rest.
  • 哦~,因為老闆,也就是 boss 比其他人啊更能幹,指揮手下的人幹活兒,所以啊就是棒!那我很喜歡星際大戰電影裡的特效,我能不能說 they were boss?
  • The special effects in the new Star Wars movie were boss. They were much better than in the older Star Wars movies.
  • 對,我同意.新的星際大戰裡面啊特效要比以前的星際大戰更棒. Larry,你有沒有看到 Rick 買的新車呀?
  • Yeah, it is nice, isn't it? Fire engine red with leather seats and a sunroof. That is definitely one boss car.
  • 哼~,我可不喜歡那大紅顏色,像救火車.可是啊皮座墊和天窗我倒很喜歡喔. Larry,要是我認為一樣東西不太棒,那該怎麼說呀?
  • If you don't think something is that great, you can say something is not so boss.
  • 要是今天的演出很棒,我就可以說: They are boss! 但是上個星期的表演不怎麼樣,所以就是: They weren't so boss.
  • You are right, in fact. Last week's act wasn't so boss. I was there.
  • 嘿!你看!樂團出來了.哇!他們的服裝好棒喔! So boss!
  • And wait until you hear the lead guitarist start playing. I think you'll find he is pretty boss, too.
  • 你說那吉他手也很棒呀?哎,那他肯定很有名,對不對?噓!哎,要開場了.別說話了!
  • ………………………………………………………………………………
  • What a mob scene! The concert is over and now there are people everywhere.
  • 就是啊,演唱會一結束,大家都搶著要回家,你瞧這人群啊!疑?Larry,什麼是 mob scene?
  • Well, a mob scene, is a big group of people, who are acting in a random and disorderly way.
  • 哦~, mob scene 就是指亂糟糟的一大群人.上個星期啊我去看星際大戰電影的首映,買票的人排著隊打鬧說笑,有票的人在門口等著開場. That was a real mob scene.
  • Yes, the theaters were mobbed for the opening of Star Wars. I am going to wait a few weeks to see it when the lines will be shorter.
  • 早知道啊首映的時候會那麼多人,我也該像你這樣,等幾個星期再去看看,就不必排那麼長的隊了. Larry,我們現在該往哪兒走呀?我們得脫離這個 mob scene 才行啊,不然我們什麼時候才能到家呀!
  • Well, the subway will probably also be mobbed. It will be just as much of a mob scene on the train as it is here.
  • 啊?連地鐵也會像這裡一樣擠滿人啊?那我們別去和人擠了.我們先走一段路吧!
  • Okay, Li Hua, I've got an idea about how to get away from this mob. Follow me. I know a shortcut!
  • 喲,你還知道小路呢.你早說嘛!
  • ………………………………………………………………………………
  • 今天李華學到了兩個常用語.第一個是: boss,這是「很棒很好」的意思.另一個常用語是: mob scene,這是指「人很多的場面」。
EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。