現在線上人數 106人
2025.01.18 15:57
十月份 第 16 課
- 歷史上的今天------>
- [12][11][10][09][08][07][06]
-
- (2013-10-22)------
- China to Appear Before UN Human Rights Council
- 中國代表團將出席聯合國人權理事會聽證會
- Chinese officials are appearing before a United Nations panel to defend their country's human rights record that many say is stained by a worsening crackdown on dissent.
- 中國官員將在聯合國一個委員會會議上為中國的人權紀錄進行辯護;很多人說,中國當局加緊鎮壓異議人士,這是中國人權紀錄上的污點。
- The Tuesday session in Geneva will be the second time Beijing has reported to the Human Rights Council, which reviews the rights record of each country every four years.
- 在日內瓦星期二舉行的會議上,北京將第二次向聯合國人權理事會提交報告,該機構每四年對各國人權紀錄進行審查。
- The hearing comes amid a series of arrests of Chinese rights activists, including some who were trying to participate in the government's report to the so-called Universal Periodic Review.
- 在舉行聽證會之際,中國一些人權活動人士被逮捕,包括一些爭取參與中國政府普遍定期審議報告起草工作的人士。
- Foreign Ministry spokeswoman Hua Chunying says the Chinese delegation is looking forward to a "candid discussion" on human rights, but warned it will only accept certain types of criticism.
- 中國外交部發言人華春瑩說,中國代表團期待就人權問題展開坦率的討論,但警告說,中國方面只接受某些種類的批評。
-
- (2013-10-22)------
- Kerry, French Counterpart Discuss Spying Allegations
- 美、法外長就竊聽指稱會晤
- U.S. Secretary of State John Kerry has met with French Foreign Minister Laurent Fabius to discuss recent revelations that a U.S. spy agency eavesdropped on millions of phone calls of French citizens.
- 美國國務卿克里星期二跟法國外長法比尤斯會晤,討論了最近被公開的有關美國情報機構蒐集數百萬法國公民通話數據的消息。
- A spokesman for the foreign minister told reporters that during a breakfast meeting Tuesday Fabius asked his U.S. counterpart for an explanation of the spying practices. The spokesman called such practices "unacceptable."
- 法比尤斯的發言人對記者說,法比尤斯在星期二的早餐會上要克里就蒐集電話記錄事件作出解釋;這位發言人稱,美國的做法 “不可接受”。
- On Monday, U.S. President Barack Obama called French President Francois Hollande to discuss French outrage about the scandal.
- 美國總統歐巴馬星期一給法國總統奧朗德打電話,討論了讓法國氣憤的電話記錄事件。
- Mr. Obama told the French leader the United States is reviewing its intelligence gathering to ensure a balance between security and privacy.
- 歐巴馬對奧朗德說,美國正在重新考慮其情報收集工作,確保在安全和隱私之間保持平衡。
- The White House has complained that some allegations of U.S. activities carried in the French press were "distorted."
- 白宮抱怨說,法國媒體的有些報導“扭曲”了事實。
-