現在線上人數 189人
2024.05.03 02:24
二月份 第 09 課
- 歷史上的今天------>
- [14][13][12][11][10][09][08]
-
- (2007-02-13) ------
- China Punishes Nearly 100,000 Communist Party Officials for Corruption
- 中國懲處將近十萬腐敗共產黨員
- Gan Yisheng, the vice-secretary of the Chinese Communist party's Central Commission for Discipline Inspection says the government has punished nearly 100-thousand party members in its ongoing campaign against corruption.
- 中共中央紀委副書記干以勝說,政府在目前進行的反腐敗運動中懲處了將近十萬名黨員。
- Gan Yisheng said Tuesday that 97-thousand-260 officials were targeted in the anti-graft campaign last year.
- 干以勝星期二說,在去年的反腐運動中處理了 9 萬 7 千 260 名官員。
- He said more than 80-percent of the officials had failed to carry out their duties, taken bribes or violated the party's financial rules.
- 他說,其中 80 % 的官員瀆職、收賄受賄、或違反黨的財務條例。
- Gan said about 35-hundred party members have been handed over to prosecutors. Seven of them served as governors or ministers.
- 干以勝說,約 3500 黨員被送交司法機構處理,其中有 7 人是省部級官員。
- China's anti-graft campaign has led to the dismissal of several high-profile officials in recent months, including Shanghai's former Communist Party chief, Chen Liangyu.
- 中國最近幾個月的反腐運動中有若干高層官員被撤職,其中包括上海市前市委書記陳良宇。
-
-
- (2007-02-13) ------
- Chinese Geologists Discover Huge Mineral Reserves on Qinghai-Tibet Plateau
- 中國地質學家在青藏高原發現大量礦物儲藏
- Chinese state media say geologists have discovered huge mineral reserves on the Qinghai-Tibet plateau that will greatly relieve the strain on China's natural resources.
- 中國官方媒體報導說,地質學家在青藏高原發現了大量礦藏,這將大大緩解中國的自然資源緊張。
- The China Daily newspaper says the mineral reserves were located during a seven-year study of the Qinghai-Tibet plateau by one thousand scientists from the China Geological Survey.
- 中國日報報導,中國地質調查局的 1000 名科學家在青藏高原進行的 7 年勘探發現了這些礦藏。
- The paper says the geologists identified 600 potential sites for new mines in Tibet.
- 中國日報說,地質學家在西藏勘測到了 600 處可能有開採價值的礦藏。
- The sites are estimated to contain 30 to 40 million tons of copper, 40 million tons of lead and zinc, and several billion tons of iron ore.
- 這些礦藏估計包括 3000 萬到 4000 萬噸銅、 4000 萬噸鉛和鋅以及幾十億噸鐵礦石。
- Iron ore is one of the main raw materials used in producing steel.
- 鐵礦石是用來製造鋼鐵的主要原料之一。
- The deputy director of the China Geological Survey says more than half of the Qinghai-Tibet plateau still remains to be surveyed.
- 中國地質調查局副局長表示,青藏高原還有一半地區有待勘測。
- He said Tibet's mining industry should be developed gradually to prevent permanent damage to the region's fragile ecosystem.
- 他說,應該逐步發展西藏的採礦業,以避免永久破壞該地區脆弱的生態環境。