現在線上人數 192人
2024.05.03 22:04
二月份 第 17 課
- 歷史上的今天------>
- [14][13][12][11][09][08][07]
-
- (2010-02-23) ------
- China Tightens Restrictions on Web Sites
- 中國加緊對網站的限制
- China has tightened its controls on Internet use, requiring anyone who wants to set up a Web site to meet directly with government regulators.
- 中國加緊對互聯網使用的控制,要求任何想開辦網站的個人直接和政府監管部門會面。
- The new rules, published by the Technology Ministry this week, also require Web site owners to submit their identity cards and personal photos.
- 中國工業資訊部這個星期發佈的新規定還要求網站主辦者提交他們的身份證和照片。
- A ministry statement says the measures will help the country deal with online pornography.
- 工業資訊部在一份聲明中說,這項措施將有助於政府整治網路淫穢色情內容。
- But human rights defenders say the regulations are just a new form of government censorship.
- 但人權保護倡議者說,這項規定只是政府審查制度的一種新形式。
- China has about 380 million Internet users, the world's biggest online population.
- 中國擁有全世界最多的網民,有大約 3.8 億互聯網用戶。
- The government carefully censors the Web to filter out sexually explicit or violent content, as well as information it considers to be a challenge to the ruling Communist Party.
- 政府對網站進行嚴格審查,以遮罩淫穢色情或暴力內容、以及政府認為挑戰共產黨統治的資訊。
- The controls announced this week lift a freeze that the Technology Ministry imposed in December on new Web site registrations.
- 這項新規定解除了去年 12 月工信部凍結新網站註冊的通知。
-
-
- (2010-02-23) ------
- China Urges Diplomatic Solution to Iran Nuke Dispute
- 中國敦促通過外交途徑解決伊朗核爭議
- China has repeated its call for a diplomatic solution to the dispute over Iran's nuclear program, as other international powers urge new sanctions.
- 中國再次呼籲通過外交途徑解決伊朗核項目爭議;與此同時,其他世界大國敦促對伊朗實施新制裁。
- Chinese foreign Ministry Spokesman Qin Gang told reporters Tuesday that the parties involved in the standoff should promote a process of dialogue and negotiations.
- 中國外交部發言人秦剛星期二對記者們說,僵局中的有關各方應推動對話和談判進程。
- The United States and other world powers have been calling for a fourth round of U.N. sanctions against Iran over its uranium enrichment activity.
- 美國和其他世界大國一直在要求聯合國對伊朗的鈾濃縮活動實施第四輪制裁。
- Iran says it has begun enriching uranium to a higher level, a process that world powers fear could give Iran the capability to build a nuclear weapon.
- 伊朗說,伊朗已經開始將鈾濃縮到一個更高水準;世界大國擔心,伊朗的濃縮鈾可能使伊朗具備製造核武器的能力。
- Tehran insists its nuclear program is for peaceful purposes only.
- 德黑蘭聲稱,其核項目僅僅用作和平用途。
- Israel, which considers Iran its greatest enemy, says it is sending a delegation to China next week for discussions that are expected to focus on the nuclear dispute.
- 視伊朗為最大敵人的以色列說,將派一個代表團於下星期訪問中國,預計雙方將集中討論核爭端等問題。