Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 新聞閱讀 / 二月份新聞 / 第18課 / 第18課-2012

二月份 第 18 課

  • 歷史上的今天------>
  • [14][13][11][10][09][08][07]

  •    
  • (2012-02-24) ------

  • Fresh Anti-US Protests Erupt in Afghanistan
  • 阿富汗爆發新一輪反美示威
  •   Deadly anti-American protests erupted in Afghanistan for a fourth day as anger over the burning of Qurans at a NATO facility spread throughout the country.
  • 阿富汗連續第四天爆發致命的反美示威,北約設施內焚燒可蘭經一事引起的憤怒情緒擴展到全國。

  •   Afghan officials say at least two people were killed during Friday's demonstrations, bringing the death toll in days of unrest to at least 15.
  • 阿富汗官員說,至少兩人在星期五的示威中喪生,使連日來在動盪中死亡的人數達到至少 15 人。

  •   Thousands of protesters took to the streets in the capital Kabul and the eastern provinces of Nangarhar and Ghazni, following Friday prayers. Many shouted "death to America."
  • 數以萬計的示威者星期五在禱告後走上首都喀布爾、東部省份楠格哈爾和加茲尼的街頭;很多人高呼 “美國去死” 的口號。

  •   The demonstrations continued despite calls for restraint from NATO and Afghan officials.
  • 儘管北約和阿富汗官員呼籲保持克制,但示威活動仍然在繼續。

  •   On Friday, the commander of U.S. and NATO forces in Afghanistan, General John Allen, said the joint coalition and Afghan investigation into the "mishandling of religious materials" at Bagram Air Base continues, with witnesses to Sunday's incident being interviewed.
  • 星期五,美軍和北約駐阿富汗部隊指揮官約翰艾倫說,聯軍與阿富汗對巴格拉姆空軍基地內 “不當處理宗教材料” 事件的聯合調查正在繼續進行中,星期天發生的這起事件的目擊者已經接受了問話。

  •   General Allen issued a statement saying "working together with the Afghan leadership is the only way for us to correct this major error and ensure that it never happens again."
  • 艾倫發表聲明說,“與阿富汗領導層合作是我們改正這一重大錯誤並確保類似事件不再發生的唯一途徑。”

  •   U.S. President Barack Obama has sent a written apology to Afghan President Hamid Karzai about the desecration of Qurans at Bagram.
  • 美國總統歐巴馬向阿富汗總統卡爾扎伊遞交了一封書面道歉信,對可蘭經在巴格拉姆空軍基地內被褻瀆致歉。

  •   The U.S. Embassy in Kabul has urged Americans to avoid any unnecessary movement within the South Asian nation.
  • 美國駐喀布爾大使館敦促在阿富汗的美國公民避免不必要的外出。

  •   On Thursday, the Taliban issued a statement calling on Afghans to launch attacks on foreign targets in retaliation for the burning of the Muslim holy book.
  • 星期四,塔利班發表聲明呼籲阿富汗人對外國目標發起襲擊,以報復回教徒聖典可蘭經被焚燒。

  •   

  •    
  • (2012-02-24) ------

  • UN: Mali Unrest Forces 130,000 to Flee
  • 聯合國:馬利局勢動盪 13 萬人逃離
  •   The United Nations says fighting in northern Mali between government forces and Tuareg rebels has forced about 130,000 people to flee their homes.
  • 聯合國表示,政府軍在馬利北部與圖阿雷格反政府武裝的戰鬥已經迫使大約 13 萬人逃離家園。

  •   The U.N. refugee agency says people are seeking refuge inside the country and in neighboring countries, like Niger, Mauritania and Burkina Faso.
  • 聯合國難民署表示,人們正在馬利境內其他地區和尼日、毛里塔尼亞和布吉納法索這些鄰國尋求避難。

  •   An estimated 60,000 Malians are internally displaced and the largest number to flee the country -- about 30,000 -- are in Niger.
  • 估計馬利國內流離失所的人數約為 6 萬;尼日是馬利難民人數最多的國家,約有 3 萬。

  •   Refugee Oualid Djibril fled with his family to the village of Gaoudel in Niger. He says they have lost everything.
  • 一位名叫賈布里勒的難民和家人一起逃到尼日的一個村莊;他說,他失去了一切。

  •   The U.N. refugee agency on Friday appealed for more than $35 million in emergency funds to deal a rapidly worsening humanitarian crisis.
  • 聯合國難民署星期五呼籲國際社會提供 3500 多萬美元的緊急資金,應對馬利急劇惡化的人道危機。

  •   Clashes between the Malian army and Tuareg rebels began in mid-January, ending a 2009 peace deal that stopped a previous Tuareg rebellion.
  • 馬利政府軍和圖阿雷格反政府武裝的衝突從一月中旬爆發,雙方在 2009 年達成的和平協議遭到破壞;該和平協議阻止了上一次圖阿雷格的反叛活動。

EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。