Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 新聞閱讀 / 二月份新聞 / 第18課 / 第18課-2013

二月份 第 18 課

  • 歷史上的今天------>
  • [14][12][11][10][09][08][07]

  •    
  • (2013-02-25) ------

  • Argo Wins Academy Award for Best Picture
  • 《亞果出任務》榮獲奧斯卡最佳影片獎
  •   Argo, the film about the Iranian hostage crisis, won the top prize at the Academy Awards Sunday in Los Angeles, beating Lincoln, which was widely expected to win.
  • 星期天晚上,描述伊朗美國人質危機的影片《亞果出任務》(Argo) 在洛杉磯擊敗被廣泛看好的《林肯》(Lincoln),獲得最佳影片獎。

  •   Ben Affleck, Argo's director and co-producer, thanked "everyone who had anything to do with the movie" in his acceptance speech.
  • 《亞果出任務》的導演和聯合製片人本‧阿弗萊克在頒獎台上發表的得獎感言中說:“感謝每個同這部電影有關的人士。”

  •   First lady Michelle Obama made a surprise appearance from the White House toward the end of the ceremony.
  • 在奧斯卡頒獎儀式接近尾聲時,美國第一夫人米歇爾‧歐巴馬出人意外地出現在頒獎會場。

  •   She praised the films that were nominated in the best picture category saying "they made us laugh and they made us weep." She then announced the winner, Argo.
  • 她稱讚這部影片獲得奧斯卡最佳影片的提名;她說:“這部影片讓我們歡笑,讓我們流淚。”接著,她就宣佈《亞果出任務》獲得最佳影片獎。

  •   Daniel Day Lewis won the best actor Oscar for his portrayal of Abraham Lincoln in Lincoln.
  • 在影片《林肯》中扮演林肯的劉易斯獲得最佳男主角獎。

  •   Jennifer Lawrence fell on the steps up to the stage to pick up her best acting Oscar for Silver Linings Playbook.
  • 在《派特的幸福劇本》(Silver Linings Playbook)中扮演一個年輕寡婦的勞倫斯獲得最佳女主角獎。

  •   Ang Lee woin the best director prize for The Life of Pi.
  • 《少年派的奇幻漂流》(The Life of Pi) 的導演李安獲得最佳導演獎。

  •   Ann Hathaway won the best supporting actress Oscar for her role in the musical Les Miserables, while Christoph Waltz picked up his second Oscar for his supporting role in Quentin Tarantino's Django Unchained.
  • 海瑟薇和瓦爾茲分別因在《悲慘世界》(Les Miserables) 和《決殺令》(Django Unchained) 的表演而獲得最佳女配角獎和最佳男配角獎。

  •   The French-language film Amour won the best foreign language Academy Award.
  • 奧地利影片《愛.慕》(Amour) 獲得最佳外語片獎。

  •   

  •    
  • (2013-02-25) ------

  • Secretary of State Kerry Arrives In London
  • 美國國務卿克里抵達倫敦
  •   U.S. Secretary of State John Kerry has arrived in London, at the start of his first official trip overseas since taking over the country's top diplomatic position earlier this month.
  • 美國國務卿克里抵達倫敦,這是他本月早些時候就任國務卿之後首次正式出訪。

  •   Kerry will meet with British Prime Minister David Cameron and Foreign Secretary William Hague Monday before continuing on to Germany, France, Italy, Turkey, Egypt, Saudi Arabia, the United Arab Emirates and Qatar.
  • 星期一,克里將會晤英國首相卡梅倫和外交大臣黑格,隨後將繼續訪問德國、法國、意大利、土耳其、埃及、沙烏地阿拉伯、阿拉伯聯合大公國和卡塔爾。

  •   The State Department says Syria will be a key topic of discussion when he meets with various international officials in what Kerry described as his "listening tour."
  • 美國國務院說,克里在會見外國官員時,敘利亞將是重要議題;克里將這次出訪稱為 “傾聽之旅”。

  •   He also plans to meet with the leadership of the Syrian opposition coalition during the trip.
  • 在訪問期間,克里還計劃會晤敘利亞反對派聯盟領導人。

  •   While in Berlin, he is expected to meet with his Russian counterpart, Sergei Lavrov.
  • 預計,克里在訪問柏林期間將會晤俄羅斯外交部長拉夫羅夫。

  •   Washington and Moscow have divergent stances on how to deal with Syria, and bilateral relations have cooled over U.S. plans to build a missile defense system in Europe.
  • 華盛頓和俄羅斯在如何應對敘利亞危機的問題上持有不同立場,而且由於美國計劃在歐洲建立一個導彈防禦系統,美俄關係變得冷淡。

EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。