Skip to main content

EPT 美语
目前网页所在位置:
首页 / 免费英文自学教材 / 美国之音 / 新闻阅读 / 九月份新闻 / 第13课 / 第13课-2009

九月份 第 13 课

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][11][10][08][07][06]

  •    
  • (2009-09-18)------

  • NATO Chief Proposes Linking With Russian Defense
  • 北约秘书长提议与俄罗斯建立新伙伴关係
  •   NATO is proposing a new partnership with Russia, saying the two should work together on defense.
  • 北约提议与俄罗斯建立新的伙伴关係,并表示双方应当在国防方面加强合作。

  •   Speaking in Brussels Friday, NATO Secretary-General Anders Fogh Rasmussen called for a "joint review" of the security challenges of the 21st century, and said Russia should be a "real stakeholder" and "partner" in European and international security.
  • 北约秘书长拉斯穆森星期五在布鲁塞尔呼吁对 21 世纪新的安全挑战进行一次联合审视,并强调俄罗斯应当在欧洲和国际安全方面充当伙伴,发挥重要作用。

  •   Rasmussen said Russia, NATO, and the U.S. should look into linking missile defense systems "at an appropriate time."
  • 拉斯穆森说,俄罗斯、北约和美国应当在适当的时候讨论如何将他们的导弹防御系统联合起来。

  •   Russia's NATO envoy Dmitry Rogozin says Rasmussen's remarks are "very positive and very constructive," and he says they should together analyze the various proposals.
  • 俄罗斯驻北约特使罗戈津说,拉斯穆森的评论 "非常实际和富有建设性",并表示他们应当对各种提议进行分析。

  •   Relations between Russia and Western Europe warmed after the communist government in Moscow fell.
  • 在苏联共產主义政权倒臺之后,俄罗斯和西欧的关係逐渐回暖。

  •   But they grew tense again in the last year as Russia stepped up influence over former communist countries in Eastern Europe and sent its troops sweeping into Georgia.
  • 但是自去年俄罗斯出兵乔治亚以及试图影响东欧前共產主义国家以来,俄罗斯和西欧的关係趋於紧张。

  •   

  •    
  • (2009-09-18)------

  • China Critical of U.S. Report
  • 中国驳斥美国情报战略报告
  •   China's Defense Ministry has dismissed a U.S. claim that the country's growth and military modernization could pose a threat.
  • 中国国防部驳斥美国早前有关中国经济增长和军事现代化将带来威胁的言论。

  •   China's official Xinhua news agency says Defense Ministry spokesman Hu Changming has called the claim "groundless and irresponsible."
  • 据中国官方媒体新华社报导,中国国防部发言人胡昌明说这种指责是“毫无事实根据,也是极不负责任的”。

  •   He has also demanded the U.S. correct the "wrong comments."
  • 他要求美国“採取切实措施纠正错误言论”。

  •   At issue is a report released earlier this week by U.S. National Intelligence Director Dennis Blair.
  • 这裡所指的是这个星期早些时候美国国家情报局长丹尼斯‧布莱尔发佈的一份报告。

  •   The U.S. intelligence strategy document says China's "increasingly natural resource-focused diplomacy and military modernization" were among factors making the country a "complex global challenge."
  • 这份「国家情报战略报告」说,中国与日俱增的资源外交和军事现代化使得这个国家成為一个复杂的国际威胁。

  •   Blair also said that China had become "very aggressive in the cyber world."
  • 布莱尔同时表示,中国在电脑空间也咄咄逼人。

  •   A news release from Blair's office describes the intelligence document as the "blueprint" that will drive U.S. priorities for its 16 intelligence agencies over the next four years.
  • 美国情报局长布莱尔办公室发表的新闻通报表示,这份情报文件将成為引导美国 16 个主要情报机构未来 4 年工作重心的蓝图。

  •   

EPT 美语
Top
Top
建议瀏览模式:解析度 1024x768 或以上,瀏览器建议使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。