現在線上人數 196人
2024.05.03 03:32
一月份 第 06 課
- 歷史上的今天------>
- [14][13][11][10][09][08][07]
-
- (2012-01-10) ------
- Syrian President Says No Orders to Shoot Civilians
- 敘利亞總統說沒有下令對平民開槍
- Syrian President Bashar al-Assad says no orders were given for government security forces to fire on civilians and he blamed a "foreign conspiracy" for the 10 month old anti-government uprising in his country.
- 敘利亞總統阿薩德說,沒有給政府安全部隊下令對平民開槍 ;阿薩德把敘利亞長達 10 個月的反政府動亂歸咎於一個 “外國陰謀”。
- In a 100-minute speech Tuesday in the capital, Damascus, Mr. Assad said restoring security in Syria is a priority, and can be achieved by responding to "terrorists" with an "iron fist."
- 阿薩德星期二在首都大馬士革發表了 100 分鐘的講話,他說,在敘利亞恢復安全是當務之急,為達到這一目的可以用 “鐵拳” 回應 “恐怖分子”。
- He praised the work of the security forces.The Syrian government has accused "armed terrorists" of driving the revolt against Mr. Assad's 11-year autocratic rule.
- 阿薩德讚揚了安全部隊的工作;敘利亞政府指責 “恐怖主義武裝分子” 推動了這次反對阿薩德 11 年獨裁統治的起義。
- The embattled president said Tuesday he will only leave his position at the will of the people.
- 這名四面受敵的總統星期二還說,他只有在人民要求他離職時才會離職。
- Mr. Assad promised to let Syrians vote on a new constitution in a March referendum with parliamentary elections to follow.
- 阿薩德承諾,會讓敘利亞民眾在 3 月的一次全民公決中投票決定新憲法,隨後舉行議會選舉。
- He also said he will not rule out any Arab solution to the crisis in Syria, as long as it respects the country's sovereignty.
- 他(阿薩德) 還說,他不會排除用阿拉伯國家聯盟的方式解決敘利亞危機,只要敘利亞的主權得到尊重。
- Mr. Assad accused international media of working against Syria and also criticized the Arab League, which suspended Syria's membership in November.
- 阿薩德指責國際媒體對敘利亞造成負面影響,他還批評了阿拉伯國家聯盟;阿盟去年 11 月中止了敘利亞的成員國資格。
- The speech comes as a team of Arab League monitors continues its mission to observe Syria's compliance with a plan to end violence against anti-government protesters.
- 阿薩德發表講話之際,阿拉伯國家聯盟的觀察員團隊繼續在敘利亞執行任務,觀察敘利亞是否遵從結束幾個月以來對反政府抗議者使用暴力的方案。
-
-
- (2012-01-10) ------
- China's Trade Growth Slows in December
- 中國 12 月貿易增長有所放緩
- New trade figures released by the Chinese government indicate the world's second-largest economy is slowing.
- 中國政府公佈的新貿易數據表明,這個世界第二大經濟體的增速正在放緩。
- Monthly data released Tuesday by the Customs Bureau indicates growth rate for imports was 11.8 percent in December, about half the 22.1 percent increase in November.
- 中國海關總署星期二公佈的月度數據顯示,12 月份進口增長速度是 11.8 %,大約是 11 月份 22.1 % 的一半。
- Exports increased 13.4 percent last month, compared to the 13.8 percent rise in November.
- 12 月的出口增長 13.4 %,低於 11 月的 13.8 %。
- China's trade surplus rose from $14.5 billion in November to $16.5 billion last month.
- 中國貿易順差從 11 月份的 145 億美元,上升到 12 月的 165 億美元。
- The surplus was $155.2 billion for all of 2011, the third straight annual decline after reaching a record $298 billion in 2008.
- 不過, 中國 2011 年總順差為 1552 億美元,在 2008 年創紀錄的 2980 億美元之後,已經連續下降三年。
- China's economy has been affected by the European sovereign debt crisis and sluggish U.S. economy, which has cut demand for Chinese-made goods.
- 中國經濟受到歐洲主權債務危機和美國疲弱經濟對中國商品需求減少的影響。
- Beijing has responded by reducing the amount of cash reserves banks must maintain in order to spur corporate lending.
- 對此事件的反應,北京減少銀行必須持有的現金儲備量,以便帶動企業貸款。