Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 習慣用語 / 第十三部 / 第16課

第十三部 第16課: now the ball is in your court , to start the ball rolling

  • 今天我們再給大家講解兩個和 ball 這個字有關的俗語。第一個我們要給大家介紹的是:now the ball's in your court。Now the ball is in your court 從字面上來解釋,它的意思是:現在這隻球在你的場地上了。
  • 實際上,這是打網球時用的一句話,也就是你已經採取了行動,把球打過了網,到了對方的場地,現在是對方採取行動的時候了。但是,從俗語的角度來說,它的意思並不在於打球。美國的生意人和律師經常用這個俗語來告訴對方,他們已經提出建議和要求,現在是對方採取行動的時候了。
  • 下面我們來舉個例子。這是一個名字叫亨里‧希金斯的律師為了布朗先生的離婚案件在和布朗太太的律師打電話:
  • This is Henry Higgins calling about the Brown divorce case. I'm sending you Mr. Brown's offer to pay your client a thousand dollars a month for child support. Now the ball's in your court: let me know whether Mrs. Brown agrees to this amount.
  • 他說:“我是亨里‧希金斯。我是為了布朗的離婚案件給你打電話的。布朗願意每個月付一千美元的子女扶養費。正式的文本我已經寄給你了。現在是你們做決定的時候了。布朗太太是不是同意,請你們在做出決定後告訴我。”
  • 美國有兩個主要的政黨,一個是共和黨,另外一個是民主黨。每一個法案,不管是總統提出的,或者是由國會議員提出的,都要通過兩黨議員投票來決定是否能成為正式的法律。因此,在投票前兩黨進行協商,互相做出妥協和讓步是經常的事。下面我們要舉的例子就是一個國會議員為了農業部的預算在和對立黨的一個成員進行談判。這位議員說:
  • Here's a revised budget our people are ready to vote for. It's about the best I can do. Now the ball's in your court, my friend: see whether your people can agree to it.
  • 他說:“這是一個修改過的預算,我們準備投票表示同意。我可已經盡了最大努力了。老兄,你們黨內成員是否同意現在要看你的了。”
  • ----------------------------------------
  • 下面我們再給大家介紹一個和 ball 這個字有關的習慣用語:to start the ball rolling。To start 就是開始,rolling 是滾動的意思。To start the ball rolling 要是從字面來翻譯的話就是:開始滾這個球。做為習慣用語,它的意思就是:開始一個活動
  • 我們經常說,萬事開頭難。比如說,每當逢年過節的時候,或者有什麼事值得慶祝的時候,我們往往會組織一個晚會,或者是請幾個朋友到家來吃晚飯。在這種場合,一般在開始的時候氣氛不會很輕鬆,總得要某個人帶個頭談一些有趣的事,或者是說個笑話才能使空氣融洽。下面就是一個例子:
  • It looked like a dull party with everybody just sitting there. But Dick started the ball rolling by telling a couple of funny jokes, and then Jack brought out his guitar and sang some folk songs. People started singing along and we had a good time after all.
  • 這個人說 :“聚會一開始,大家都坐在那裡,看起來很沉悶。後來,迪克講了兩個挺滑稽的笑話,總算開了個頭。然後,傑克又把他的吉他拿了出來,還唱了幾首民歌。大家也都跟著一起唱。我們玩得很高興。”
  • 當然,to start the ball rolling 這個習慣用語也可以用在嚴肅的場合。下面就是一個例子。這是一個公司的總經理把手下各部門的主管都召集來開會。他說:
  • Okay, I've called this meeting to see what ideas we have for the new ad campaign. I'll start the ball rolling by telling you a few ideas I already have.
  • 這句話的意思是:“行,我召開這次會議是看看我們對於最近大力做廣告的活動有些什麼新的主意。我先來開個頭,把我已經想到的幾個想法給大家談一談。”
  • 這句話裡用了 ad 這個字。ad 是由a 和d 這兩個字母組成的,其實,這個字是個縮略字,它的原形是:advertisement。Advertisement 就是廣告的意思。
EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。