Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 新聞閱讀 / 四月份新聞 / 第15課 / 第15課-2009

四月份 第 15 課

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][11][10][08][07][06]

  •    
  • (2009-04-22) ------

  • Taiwan Asks US to Agree to New Arm Sales
  • 台灣要求美國同意出售新軍備
  •   Taiwan's president has appealed for the United States to provide it with new weapons systems for defensive purposes.
  • 台灣總統呼籲美國為台灣提供用作為防禦的新武器系統。

  •   President Ma Ying-jeou told a private U.S. research group Wednesday that sharp changes in the island's military balance with China justifies new U.S. arms sales.
  • 馬英九總統星期三對一個美國民間研究組織說,台灣與中國大陸之間軍事平衡狀況的急劇變化為美國對臺新軍售提供了依據。

  •   Mr. Ma spoke with the Washington-based think tank by video link during an event marking the 30th anniversary of the Taiwan Relations Act.
  • 馬英九在一個紀念台灣關係法通過 30 週年的活動上,以視頻方式向華盛頓的這一智囊機構發表談話。

  •   The act - which the U.S. Congress passed when Washington switched diplomatic relations from Taipei to Beijing - commits the United States to help Taiwan defend itself.
  • 美國國會在華盛頓把外交關係從台北轉向北京時通過了這一法案;這項立法使得美國有義務幫助台灣自衛。

  •   The Bush administration proposed a $6.5 billion sale of missiles, helicopters and other military equipment to Taiwan last October.
  • 布希政府於去年 10 月提出,向台灣出售價值 65 億美元的導彈、直升機以及其他軍事裝備。

  •   China reacted by canceling military-to-military exchanges with the United States.
  • 中國對此做出反應,取消與美國的軍方交流。

  •   

  •    
  • (2009-04-22) ------

  • IMF Warns Recession Will Be Longer and Deeper
  • IMF 警告經濟衰退更長更嚴重
  •   The International Monetary Fund warns that the recession is hitting economies around the world harder than first predicted and that it will take even longer for the global economy to recover.
  • 國際貨幣基金組織警告說,經濟衰退對世界各地經濟體的打擊比最初的估計嚴重,而且全球經濟復蘇將需要更長時間。

  •   The IMF released its semi-annual World Economic Outlook Wednesday, calling the recession the worst since the Great Depression of the 1930s "by far."
  • 國際貨幣基金組織星期三發表半年一次的全球經濟展望報告,認為這次經濟衰退到目前是自從上世紀 30 年代以來最嚴重的。

  •   It says it now expects the global economy to shrink by 1.3 percent this year and says lingering problems with the global financial system, and a lack of available credit, indicates a sluggish recovery in 2010.
  • 報告說,現在估計全球經濟今年將收縮 1.3 %,並說持續存在的全球金融體系問題以及信貸短缺,顯示 2010 年復蘇遲緩。

  •   The IMF forecast for the United States, the world's largest economy, is even bleaker.
  • 國際貨幣基金組織預測,世界最大經濟體美國的情況更悲觀。

  •   The report forecasts the U.S. economy will shrink 2.8 percent this year and will not see any growth in 2010.
  • 報告預計美國經濟今年將收縮 2.8 %,而且 2010 年不會有任何增長。

  •   The IMF also predicts the Japanese economy will shrink 6.2 percent this year, while the euro zone (European countries using the euro as their currency) will contract by 4.2 percent.
  • 國際貨幣基金組織還預測,日本經濟今年將收縮 6.2 %,歐元地區將收縮 4.2 %。

  •   Russia's economy also is expected to shrink, while China's economy will grow, but at a slower pace.
  • 此外,預測俄羅斯經濟也將收縮,而中國經濟將增長,但是速度將減緩。

  •   

EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。