Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 新聞閱讀 / 一月份新聞 / 第13課 / 第13課-2012

一月份 第 13 課

  • 歷史上的今天------>
  • [14][13][11][10][09][08][07]

  •    
  • (2012-01-20) ------

  • U.S. Investigating Online Attacks on FBI, Justice Dept.
  • 美國調查聯邦調查局和司法部網站遭襲
  •   The FBI says it is investigating why the websites for the FBI, the Department of Justice, and several entertainment industry sites all went down Thursday after the government shut down one of the world's largest file-sharing sites.
  • 美國聯邦調查局說,正在調查聯邦調查局、美國司法部和一些娛樂業的網站星期四突然癱瘓的原因;此前,美國政府關閉了世界上最大的一家文件分享網站。

  •   The hackers' group calling itself "Anonymous" claimed credit for the attacks, which kept the sites offline for several hours late Thursday.
  • 一個自稱為 “匿名者” 的駭客組織聲稱發動襲擊,這次襲擊讓有關網站星期四晚間當機了幾個小時。

  •   By Friday, most had been restored to service, including the federal agencies.
  • 截至星期五,包括聯邦政府網站在內的多數網站已經恢復運作。

  •   Earlier Thursday, U.S. federal authorities shut down the file-sharing site known as Megaupload and charged its founder and six others with violating piracy laws.
  • 星期四早些時候,美國聯邦政府關閉了全球最大的文件共用網站之一 MU 網盤(Megaupload),該網站的創始人和另外六人受到觸犯盜版法的指控。

  •   Megaupload founder Kim Dotcom ((aka Kim Schmitz)) was arrested in New Zealand Thursday along with three other top executives at the request of U.S. authorities.
  • 在美國政府的要求下,MU 網盤(Megaupload)公司創始人金道康(金史密茨)和另外三名高層主管 1 月 19 日星期四在紐西蘭被逮捕。

  •   Three others facing charges remain at large.
  • 其他三名受到指控的人還沒有被緝拿歸案。

  •   A statement by the U.S. Justice Department and FBI said the action is "among the largest criminal copyright cases" ever brought by the United States.
  • 美國司法部和聯邦調查局發表的一份聲明說,這是美國政府有史以來 “針對版權犯罪行為的最大案例之一”。

  •   If found guilty, the suspects face up to 20 years in prison.
  • 嫌疑人如果被判有罪,將面臨最高為 20 年的監禁。

  •   Authorities say Megaupload cost copyright holders more than $500 million.
  • 當局說,MU 網盤導致版權所有者損失了超過 5 億美元。

  •   Megaupload allowed users to upload and transfer very large files.
  • MU 網盤允許使用者上載和傳輸容量很大的文件。

  •   Federal officials say the website used this ability to make copyrighted material, like Hollywood movies, available for free, often before the film was even released in theaters.
  • 聯邦官員說,這個網站讓好萊塢影片等受到版權保護的內容可以免費獲得,而且經常是在影片在電影院公映之前。

  •   But the company, and many celebrity supporters, say the site was mainly used for legitimate file transfers.
  • 但是,這家公司以及許多支援它的社會名人說,這個網站主要用於合法文件的傳輸。

  •   

  •    
  • (2012-01-20) ------

  • North Korea Releases 2 Detained Japanese Workers
  • 朝鮮釋放兩名被關押的日本工人
  •   North Korea has released two Japanese workers who had been detained for almost a year on suspicion of criminal activity.
  • 朝鮮釋放了兩名日本工人,他們因被懷疑從事犯罪活動而被關押了將近一年的時間。

  •   The men were charged with drug smuggling and counterfitting while visiting a North Korean border town last March.
  • 這兩名日本人被控去年 3 月在朝鮮一座邊界城鎮觀光時走私毒品和假冒商品。

  •   Japanese officials said Friday the men were returned by way of China earlier this week, but declined to say why they were released.
  • 日本官員星期五表示,兩名日本人已經於本星期早些時候經中國返回日本,但拒絕說他們為什麼獲釋。

  •   Japan's National Public Safety Commission chief Jin Matsubara said the release "can be taken as a positive message" and that it could indicate a policy shift under the new leadership of Kim Jong Un.
  • 日本全國公共安全委員會主席松原仁表示,朝鮮釋放日本人的舉動 “可以被視為是一個積極的資訊” 而且可能表明在金正恩的新領導下的政策轉移。

  •   Relations between Japan and North Korea have long been strained by Tokyo's claims that Pyongyang had been kidnapping Japanese nationals, mostly in the Cold War era.
  • 日本和朝鮮之間的關係由於日本聲稱平壤綁架日本公民而長期處於緊張之中;據稱大部分的日本人是在冷戰時期被綁架的。

  •   Many contend that Pyongyang kidnapped the Japanese citizens in order to force them to teach the Japanese language and culture to North Korean spies.
  • 很多人認為,平壤綁架日本公民的目的是強迫他們教導朝鮮間諜日語和日本文化。

EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。