Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 新聞閱讀 / 二月份新聞 / 第12課 / 第12課-2012

二月份 第 12 課

  • 歷史上的今天------>
  • [14][13][11][10][09][08][07]

  •    
  • (2012-02-16) ------

  • Chinese VP Visits Iowa
  • 習近平訪問美國愛荷華州
  •   Chinese Vice President Xi Jinping visited a farming community in ((the Midwestern state of)) Iowa Wednesday, 27 years after he first visited the area as a mid-level official.
  • 中國國家副主席習近平星期三訪問美國愛荷華州的一個農業社區;27 年前,習近平曾經做為一名中層官員訪問過該地區。

  •   The man presumed to be China's next president spent an hour sipping tea with residents in the town of Muscatine, and many said he remembered faces and recited events from his previous visit in 1985.
  • 習近平被認為將擔任中國下屆國家主席,他在馬斯卡廷鎮度過了一個小時,與當地居民一起喝茶;很多人說,習近平還記著一些人的模樣,並回憶了他 1985 年第一次訪問時的情景。

  •   Among those who met with Xi was local resident Tom Hoopes, whose farm Xi visited during that earlier trip to study U.S. agricultural practices.
  • 和習近平會面的人當中有當地居民湯姆胡普斯,習近平上次考察美國農業情況時,曾經訪問過他的農場。

  •   Xi, who concludes his U.S. tour with a visit to Los Angeles Thursday, stressed his interest in person-to-person contacts during a formal dinner later Wednesday in the Iowa state capital, Des Moines.
  • 習近平將於星期四在洛杉磯結束這次美國之行;星期三晚些時候,習近平在愛荷華州首府德梅恩出席正式宴會時強調說,他對人與人的接觸很感興趣。

  •   At the dinner, hosted by state Governor Terry Branstad, Xi said he is in the United States to advance cooperative relations.
  • 習近平在愛荷華州州長布蘭斯塔德主持的宴會上說,他到美國來的目的是促進合作關係。

  •   In another move likely to be popular among American farmers, officials traveling with Xi announced plans to purchase $4.3 billion worth of U.S. soybeans.
  • 隨同習近平訪美的官員宣佈了購買價值 43 億美元大豆的計劃,這一舉措很可能得到美國農民的歡迎。

  •   The soybeans purchase will be China's largest such deal to date.
  • 這將是中國迄今為止從美國購買大豆最多的一次。

  •   Xi received a cooler welcome during a visit Wednesday to the U.S. Congress in Washington, where senators and representatives pressed him on China's human rights record.
  • 習近平星期三在華盛頓訪問美國國會時受到歡迎沒有這麼熱情,美國參議員和眾議員們在中國人權狀況問題上向他施壓。

  •   Senator John McCain, a Republican from Arizona, told VOA he had brought up a wave of self-immolations by Tibetan monks protesting Chinese rule, as well as China's veto of a United Nations resolution on Syria.
  • 來自亞利桑那州的共和黨參議員麥凱恩對美國之音說,他提出了一系列抗議中國當局統治的藏族僧侶自殺事件以及中國否決聯合國有關敘利亞問題的決議案一事。

  •   House Speaker John Boehner presented Xi with a letter concerning Gao Zhisheng, a human rights lawyer jailed in China.
  • 美國國會眾議院議長博納向習近平遞交了一封有關在中國被監禁的維權律師高智晟的信件。

  •   

  •    
  • (2012-02-16) ------

  • US Downplays Iranian Nuclear Advancement Claims
  • 美國稱伊朗宣佈核技術進展言過其實
  •   The United States has downplayed Iran's claims of advances in its nuclear program, saying Tehran is feeling the pressure of international sanctions and wants to distract from its growing diplomatic isolation.
  • 美國低調處理伊朗有關其核項目取得進展的說法,表示德黑蘭感到了國際制裁的壓力,企圖轉移人們對伊朗日益嚴重的外交孤立的關注。

  •   Iran said Wednesday it had installed a new generation of centrifuges to enrich uranium, and for the first time loaded domestically produced nuclear fuel into Tehran's research reactor.
  • 伊朗星期三表示,伊朗安裝了用於鈾濃縮的新一代離心機,並在德黑蘭的研究反應爐中首次安裝了國產核燃料棒。

  •   U.S. State Department spokeswoman Victoria Nuland dismissed the announcements as "hype."
  • 美國國務院發言人紐蘭把伊朗宣佈的消息斥之為 “炒作”。

  •   Israel and Western powers suspect Iran is trying to speed up enrichment of uranium to the higher purity to develop nuclear weapons.
  • 以色列和西方國家懷疑,伊朗試圖加快進行高純度鈾濃縮來製造核武器。

  •   Iran says its enrichment activities are aimed at producing fuel for power plants and medical research.
  • 伊朗說,濃縮鈾是為了給核電站生產燃料以及用於醫學研究。

  •   Nuland says Iran must show its nuclear program is for civilian purposes.
  • 紐蘭說,伊朗必須證明其核項目是用於民事目的。

  •   Iran hailed the advances as a step toward mastering the complete nuclear fuel cycle, despite U.N. and Western sanctions aimed at stopping the process.
  • 伊朗歡呼這些成就是向掌握完整的核燃料迴圈工序邁進了一步,而聯合國和西方國家希望借助制裁措施阻止這一進程。

  •   White House spokesman Jay Carney said Iran is making "defiant" statements because its leadership and economy are under "enormous pressure" from sanctions.
  • 白宮發言人卡尼說,伊朗的宣告充滿 “挑釁”,是因為伊朗領導層和經濟都受到制裁帶來的 “巨大壓力”。

  •   Israel and its chief ally the United States refuse to rule out military action to prevent Iran from building a nuclear weapon.
  • 以色列及其主要盟友美國拒絕排除採用軍事行動阻止伊朗製造核武器的可能性。

  •   Israel sees an Iranian atomic bomb as a threat to its existence.
  • 以色列認為伊朗擁有原子彈危及以色列的生存。

EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。