Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 新聞閱讀 / 11月份新聞 / 第02課 / 第02課-2012

十一月份 第 02 課

  • 歷史上的今天------>
  • [13][11][10][09][08][07][06]

  •    
  • (2012-11-02)------

  • US Presidential Race Back at Full Speed After Superstorm
  • 颶風過後美國總統競選開足馬力
  •   U.S. President Barack Obama has told supporters in the "battleground state" of Colorado that Americans unify during times of crisis, referencing the onslaught of Hurricane Sandy earlier this week and a mass shooting that took place in Colorado earlier this year.
  • 美國總統歐巴馬在戰場州 “科羅拉多州” 對支持者說,美國人民在危機時刻團結一致,他指的是本星期早些時候的桑迪颶風和火災侵襲以及科羅拉多州今年早些時候發生的槍擊屠殺事件。

  •   Having resumed campaigning after several days off to deal with storm recovery, Mr. Obama said Thursday in Boulder that America rises or falls as "one nation, one people."
  • 經過幾天處理桑迪風暴事宜後,歐巴馬恢復了競選活動,他星期四說,無論前進還是遇到挫折,美國人民都是團結一致的。

  •   He also said he is not afraid to make unpopular choices, such as the government bailout for the auto industry during the early months of his presidency.
  • 歐巴馬還說,他不怕做出不受歡迎的選擇,例如他就任總統幾個月後採取政府救助汽車工業的舉措。

  •   Mr. Obama's Republican rival, former Massachusetts governor Mitt Romney, campained in Virginia Thursday, another crucial state in the November 6 election.
  • 歐巴馬的共和黨競選對手、前麻薩諸塞州州長羅姆尼星期四在維吉尼亞州進行競選活動,該州也是 11 月 6 號選舉中一個至關重要的州。

  •   Mr. Romney told supporters in Roanoke that middle income Americans have been "squeezed" financially during Mr. Obama's first term in office.
  • 羅姆尼在羅阿諾克對支持者說,美國中產家庭在歐巴馬第一個四年總統任期內受到財政 “擠壓”。

  •   He says incomes have dropped while necessities such as gasoline and health insurance have gone up.
  • 羅姆尼說,人們的收入水平下降,同時汽油價格和健康保險等必需費用都在上升。

  •   Thursday, New York City Mayor Michael Bloomberg endorsed Mr. Obama for a second term.
  • 星期四,紐約市長布隆伯格表示支持歐巴馬連任。

  •   The mayor, a former Republican turned Independent, cited the president's efforts to fight pollution from cars and factories.
  • 布隆伯格最初是共和黨人,後來變成獨立派人士;布隆伯格讚揚歐巴馬為解決汽車和工廠產生的汙染問題做出努力。

  •   Many scientists say carbon emissions contribute to global warming and possibly more powerful storms like Sandy.
  • 很多科學家說,二氧化碳的排放導致全球氣候變暖,並可能催生出更多威力巨大的像颶風桑迪這樣的大風暴。

  •   

  •    
  • (2012-11-02)------

  • Hurricane Death Toll Rising, NYC Marathon Still On
  • 桑迪颶風死亡人數增加 紐約馬拉松如期舉行
  •   The U.S. death toll from the powerful storm that ravaged the East Coast is above 90 and rising, as emergency workers canvass flood- and fire-ravaged neighborhoods, but New York City Mayor Michael Bloomberg says the city will carry on Sunday with its annual, world-famous marathon.
  • 侵襲美國東部沿海地區的桑迪颶風在美國造成的死亡人數超過了 90 人,而且隨著緊急工作人員在遭受洪災和火災破壞的街區搜尋,死亡人數還在增加,但紐約市長布隆伯格說,紐約將於星期天舉辦世界知名的年度馬拉松比賽。

  •   Police say at least 59 people were killed as Sandy pummeled New York City and New Jersey.
  • 警方說,桑迪颶風在紐約市和新澤西州造成至少 59 人死亡。

  •   But Mayor Bloomberg vowed that Sunday's event will go on as scheduled.
  • 但紐約市長布隆伯格保證,星期天的馬拉松比賽將如期舉行。

  •   He said the event should not overtax the police department because it is on a Sunday, when there is less street traffic.
  • 他說,由於比賽時間是在星期天,街道上車輛較少,因此不會給警方造成過大負擔。

  •   Canceling could also put more strain on already-strapped business owners, as the prestigious event draws thousands of runners and spectators, and millions of dollars, to the city.
  • 這項著名的賽事吸引著眾多選手和觀眾,並為紐約帶來巨額收入,如果取消賽事,將給已經遭受打擊商家造成更大壓力。

  •   Power is still out in much of lower Manhattan and surrounding boroughs.
  • 下曼哈頓和周邊街道的大部分地區仍然停電。

  •   The local electricity company says it will be several more days before the grid is fully up and running again.
  • 當地電力公司表示,幾天後才能全面恢復供電。

  •   Subways and buses resumed limited service Thursday after a four-day shutdown.
  • 桑迪颶風過後,關閉四天的紐約地鐵和公車系統部份恢復運營。

  •   Emergency workers are pumping out flooded tunnels and buildings as the city and its suburbs struggle to recover.
  • 目前緊急工作人員正在從隧道和建築中排水,同時紐約市區和郊區努力從颶風打擊下恢復過來。

  •   To avoid traffic gridlock, cars with fewer than three people inside are not allowed into the city.
  • 為了避免交通擁擠,乘坐人員少於三人的汽車不準進城。

  •   New York authorities are warning people against swimming or boating in the city's rivers and bays to avoid polluted water.
  • 紐約當局警告人們不要在市內河流及水灣遊泳,以避免接觸受到汙染的水。

EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。