Skip to main content

EPT 美语
目前网页所在位置:
首页 / 免费英文自学教材 / 美国之音 / 新闻阅读 / 一月份新闻 / 第17课 / 第17课-2009

一月份 第 17 课

  • 歷史上的今天------>
  • [14][13][12][11][10][08][07]

  •    
  • (2009-01-26) ------

  • Chinese Premier Prepares for European Tour
  • 中国总理準备欧洲之行
  •   Chinese Premier Wen Jiabao departs on a high-profile trip to Europe Tuesday where he is expected to focus on efforts to tackle the global economic crisis.
  • 中国总理温家宝星期二啟程前往欧洲进行一次引人注目的访问,预计他将把重点放在应对全球经济危机的努力上。

  •   A large business delegation that includes China's commerce minister will accompany Mr. Wen on the trip.
  • 随同温家宝出访的是一个庞大的企业界代表团,其成员包括中国商务部长。

  •   He is expected sign documents in the fields of economy, trade, investment, energy, science and technology.
  • 预计他将签署经济、贸易、投资、能源以及科技领域的文件。

  •   Mr. Wen's seven-day "journey of confidence," as it is being called by Chinese state media, will also focus on mending ties with Brussels after a dispute about Tibet last year.
  • 中国官方媒体把温家宝的这次 7 天 访问称為“信心之旅”,主要日程还有修復去年西藏问题争端后与布鲁塞尔的关係。

  •   Last month, China postponed a planned summit with the European Union in protest of French President Nicolas Sarkozy's decision to meet with Tibet's exiled spiritual leader, the Dalai Lama, in Poland.
  • 中国上月推迟了原定与欧盟的一次峰会,以抗议法国总统萨科齐决定在波兰会晤西藏流亡精神领袖达赖喇嘛。

  •   China opposes any foreign leaders meeting the Dalai Lama, whom Beijing accuses of trying to seek independence from Chinese rule for his Himalayan homeland.
  • 中国反对任何外国领导人会晤达赖喇嘛,北京指责达赖喇嘛试图寻求他的喜马拉雅家乡脱离中国统治而独立。

  •   

  •    
  • (2009-01-26) ------

  • China Reports 5th Death From Bird Flu This Year
  • 中国报告今年第 5 起禽流感死亡
  •   Chinese state media are reporting that an 18-year-old man has died from bird flu, the fifth human death from the virus in China this year.
  • 中国官方媒体报导,一名 18 岁的男子死於禽流感,这是中国今年第 5 个禽流感死亡病例。

  •   The official Xinhua news agency says the man died in the southern Guangxi region after falling ill on January 19th.
  • 官方的新华社说,这名男子 1 月 19 号发病,在南方广西地区死亡。

  •   A string of deaths that began earlier this month, as China prepared to mark the Lunar New Year holiday, has sparked concerns about a possible epidemic.
  • 从本月早些时候中国人準备过农历新年节日时开始的这些死亡病例,引发对可能爆发禽流感疫情的担忧。

  •   The holiday is a time when many Chinese return to their home towns and consume poultry in vast quantities.
  • 很多中国人在春节期间返乡,并消费大量家禽。

  •   Chinese health officials say there is no evidence that the potential for an outbreak of bird flu is on the rise.
  • 中国卫生官员说,没有证据显示爆发禽流感疫情的可能性增大。

  •   So far this year, six people have contracted the disease and five have died.
  • 到目前為止,今年已有 6 人患禽流感,5 人死亡。

EPT 美语
Top
Top
建议瀏览模式:解析度 1024x768 或以上,瀏览器建议使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。