Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 新聞閱讀 / 一月份新聞 / 第17課 / 第17課-2010

一月份 第 17 課

  • 歷史上的今天------>
  • [14][13][12][11][09][08][07]

  •    
  • (2010-01-26) ------

  • Suicide Blast Kills 18 in Baghdad
  • 巴格達自殺爆炸炸死 18 人
  •   Iraqi authorities say a suicide car bomb attack has killed at least 18 people and wounded 80 others in a strike against a police crime lab in central Baghdad.
  • 伊拉克當局說,巴格達市中心發生自殺式汽車炸彈襲擊,炸死至少 18 人,炸傷 80 人;爆炸目標是一家警察罪案實驗室。

  •   Police say the bomb exploded Tuesday, causing major damage to the government forensics office in the Karrada neighborhood.
  • 警方說,星期二發生的爆炸導致卡拉達地區的政府法醫辦公室受到嚴重破壞。

  •   Officials said many of those killed or wounded in the attack were likely police officers.
  • 官員說,許多在爆炸中喪生或受傷的人很可能是警察。

  •   The blast comes a day after suicide bombers attacked three Baghdad hotels popular with foreigners, killing at least 36 people and wounding 71 others.
  • 爆炸發生前一天,自殺炸彈者襲擊了三家外國人聚集的巴格達酒店,導致至少 36 人死亡,71 人受傷。

  •   Officials said attackers detonated vehicles packed with explosives in quick succession Monday outside Baghdad's Ishtar Sheraton, al-Hamra and Babylon hotels.
  • 伊拉克官員說,襲擊者駕駛裝滿炸藥的汽車在巴格達喜來登、巴比倫和愛爾哈姆拉酒店外接連引爆炸彈。

  •   Iraqi authorities had expressed concern that insurgents could stage high-profile attacks to disrupt national parliamentary elections scheduled for March 7.
  • 伊拉克當局擔心,叛亂分子可能會高調發動襲擊,破壞定於 3 月 7 日舉行的全國議會選舉。

  •   Coordinated bombing attacks in Baghdad have killed hundreds of people since August.
  • 自 8 月以來,巴格達發生的連環爆炸襲擊已經導致數百人死亡。

  •   

  •    
  • (2010-01-26) ------

  • China, Taiwan Hold Trade Talks
  • 中國大陸與台灣舉行貿易商談
  •   Experts from China and Taiwan have held their first round of talks aimed at forging a major trade deal between the two countries.
  • 來自中國大陸和台灣的專家開始第一輪會談,希望能達成一份重要貿易協議。

  •   Monday's talks on the Economic Cooperation Framework Agreement focused on the content of the pact ahead of higher-level negotiations which are set to take place in June.
  • 星期一雙方就海峽兩岸經濟合作架構協議進行商談,重點討論了協議內容;雙方定於 6 月舉辦高層磋商。

  •   China's official Xinhua news agency reports that experts from both sides agreed that the pact should include provisions for market access for commodities and services, dispute settlement and investment and economic cooperation.
  • 中國大陸官方媒體新華社報導說,雙方專家一致認為,協議應該包括商品和服務的市場準入、爭端解決以及投資和經濟合作的條款。

  •   It says the two sides also exchanged economic, tax and trade regulations.
  • 報導說,雙方還交換了經濟、稅則以及貿易管理的規定。

  •   The deal is aimed at boosting commercial ties between the two rivals by normalizing trade arrangements.
  • 協議旨在通過貿易正常化來增強彼此間的商業聯繫。

  •   Ties between Taiwan and the Chinese mainland have warmed since the Nationalist Party assumed power in Taiwan last year.
  • 自國民黨去年在台灣掌權後,台灣和中國大陸之間的關係逐漸升溫。

  •   The opposition Democratic Progressive Party, which favors independence from China, fears a trade deal could endanger the island's separate status.
  • 支援台灣獨立的民進黨擔心貿易協議會損害台灣的分離狀態。

EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。