现在线上人数 732人
    
    
      
    
    
    2025.11.04 16:18
    
   
  
  
    
	
	
		
	
	
	
	
	
	
	
       
      
      
      
      
        
          
          
          
	
	
	
	
	  
          
        
        
第十二部 第十二课: to have a beef with someone , hit pay dirt
- Larry 在告诉李华这个星期他办公室发生的一场争论.今天李华会学到两个常用语: to have a beef with someone 和 hit pay dirt。 
 
- ………………………………………………………………………………
 
- The boss still wants to fire Jim because they had a beef over the last sales report. 
 
- 你们老闆要开除 Jim,因為他们有什麼? A beef?你是说他们為了一些牛肉在吵架啊? 
 
- No (laughing), not beef as in the beef that you eat. To have a beef with someone means to have a disagreement. The boss and Jim had a disagreement over the sales report. 
 
- 哦哈哈!原来 have a beef with someone 就是和某人有争执.这啊和我们吃的牛肉一点关係也没有.疑?那你老闆為什麼会和 Jim 吵架呢? 
 
- Well, the boss felt that Jim had done a really bad job of preparing the report and Jim felt that the boss did not give him enough time to do the report properly. 
 
- 哦~,老闆觉得 Jim 写的报告太差,而 Jim 觉得老闆没给他足够的时间,所以两人就这麼吵起来啦? Jim had a beef with the boss.我说得对吗? 
 
- Yep. Now, the boss is making everyone else miserable because of his beef with Jim. 
 
- 他是和 Jim 闹不开心,这跟其他人有什麼关係呢? 
 
- He's just been in a really bad mood and he's being tough on everyone. It's not fair. His beef is with Jim, not the rest of the people in the office. 
 
- 他不高兴就对办公室裡每个人都特别厉害.这是很不公平哎.他是跟 Jim 吵架,又不是和全办公室吵架。 
 
- Exactly. I'm worried that the situation will go too far and there will be major problems in our office. 
 
- 你怕情况这样发展下去办公室会出大问题啊?你们為什麼不让 Jim 向老闆道个歉.这不就完了吗? 
 
- I don't think he'll do that. 
 
- 他不会道歉?哎呀~,你劝劝他嘛.关键啊在他身上,道了歉紧张气氛就化解啦,对大家啊都有好处哎。 
 
- It's worth a try. Maybe Jim will be willing to sacrifice his own interests and resolve his beef with the boss. 
 
- ………………………………………………………………………………
 
- Hey, Li Hua, you really hit pay dirt with that suggestion you made. Jim apologized to the boss and everybody is happy now. 
 
- Jim 跟你们老闆道歉啦?那太好啦!不过, Larry,你说 hit pay dirt 是什麼意思啊,我..我听不懂哎! 
 
- To hit pay dirt means that you found something that turned out to be profitable or beneficial. 
 
- To hit pay dirt 就是发现了很有好处的东西.所以你刚才的意思是我的建议啊非常有用.不过,这叁个词 hit, pay, 和 dirt 合在一起好怪喔.这个说法是从哪裡来的啊? 
 
- When miners would dig for gold, they would say that they had hit pay dirt when they found dirt that contained gold. 
 
- 哦~,原来是采金矿的工人,他们在挖到含黄金的矿石的时候,他们就会说 hit pay dirt,这样一解释我就懂啦。 
 
- They sometimes say "strike pay dirt". Anyway, LI Hua, I also hit pay dirt today. 
 
- 你今天也挖到宝啦?怎麼说啊? 
 
- I got a good job offer after I graduate. 
 
- 你已经找到毕业后的工作啦!那太好了!是哪家公司要雇你呢? 
 
- Actually, the office I'm working in offered me the job. 
 
- 真的啊?就是你现在打工的这家公司?不过你真的想在那儿工作吗? 
 
- At first, I wasn't that interested, but when they told me what my salary would be, I realized that I'd really hit pay dirt. 
 
- 哇喔~,太棒了,你很快啊就能把你的破车卖了,买一辆高级车, a nice set of wheels.我们一块儿出去庆祝庆祝吧! 
 
- ………………………………………………………………………………
 
- 今天李华学到了两个常用语.第一个是: to have a beef with someone,这就是「和某人吵架,关係紧张」的意思.另外一个常用语是: to hit pay dirt,或者说 to strike pay dirt,这是指「发现了有价值的东西」。