Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 新聞閱讀 / 二月份新聞 / 第05課 / 第05課-2011

二月份 第 05 課

  • 歷史上的今天------>
  • [14][13][12][10][09][08][07]

  •    
  • (2011-02-07) ------

  • Taiwan Says Billions Spent in Taiwan By Chinese Tourists
  • 臺灣說:大陸遊客注入臺灣經濟數十億美元
  •   Taiwan says Chinese tourists have injected more than $3 billion into the Taiwan economy since the island opened its doors to mainland visitors 30 months ago.
  • 臺灣說,自從臺灣 2 年半前向中國大陸遊客開放旅遊以來,大陸遊客給臺灣經濟注入了 30 多億美元。

  •   Taiwan's Mainland Affairs Council reported that 1.17 million Chinese visited in organized tour groups in 2010, almost twice as many as in the previous year.
  • 臺灣陸委會報告說,在 2010 年,117 萬大陸遊客以組團方式到臺灣旅遊,幾乎是前年的兩倍。

  •   Altogether, 1.82 million tourists have visited Taiwan since it lifted a decades-old ban on mainland visitors in July 2008.
  • 自從臺灣 2008 年 7 月取消實行了幾十年的禁止大陸遊客訪臺的禁令以來,總共有 182 萬大陸遊客到訪臺灣。

  •   Taiwan President Ma Ying-jeou has made closer economic ties with China a hallmark of his administration as a way to ease tensions across the Taiwan Strait while giving a boost to Taiwan's economy.
  • 臺灣總統馬英九把同大陸建立更加緊密的經濟關系做為他執政的一個特點,以此做為緩解海峽兩岸關係的一個途徑,同時提升臺灣的經濟。

  •   Beijing and Taipei concluded a major free trade agreement last year that lowered tariffs on hundreds of items, giving a major boost to cross-Strait trade.
  • 北京和臺北去年簽署了一個重大的自由貿易協議,降低了數百種商品的關稅,從而大大的推動了兩岸貿易。

  •   

  •    
  • (2011-02-07) ------

  • Iran Unveils 4 New Home-Built Satellites
  • 伊朗展示 4 個新的自製衛星
  •   Iranian President Mahmoud Ahmadinejad has announced that his government plans to launch into orbit several new domestically built satellites in the coming years.
  • 伊朗總統艾哈邁迪內賈德宣布,他的政府計劃在今後幾年把幾個新的自製衛星送入軌道。

  •   Mr. Ahmadinejad's comments came Monday at the unveiling ceremony in Tehran for four new satellites named Fajr, Rasad, Zafar and Amir Kabir-1.
  • 艾哈邁迪內賈德是星期一在德黑蘭為四個被命名為晨曦、觀察、征服者和阿米爾‧卡比爾 - 1 號的衛星揭幕儀式上做出上述表示的。

  •   The ceremony also coincided with the 32nd anniversary week of Iran's Islamic Revolution.
  • 這個儀式舉行時,正值伊朗伊斯蘭革命 32 週年紀念週。

  •   The Iranian government has a precedent for using the anniversary observances to announce its technological advances.
  • 伊朗政府有利用週年紀念來宣布其技術創新的先例。

  •   Last February, Iran unveiled three domestically built satellites.
  • 去年 2 月,伊朗出臺了 3 個自製的衛星。

  •   The year before, the country sent what it called its first research satellite into orbit.
  • 在此前一年,伊朗把它所說的第一枚研究衛星送入了軌道。

  •   Western nations have expressed concern that Iran could use its satellite-launching technology for long-range missiles capable of carrying nuclear warheads.
  • 西方國家擔心,伊朗可能把它的衛星發射技術用在能夠裝載核彈頭的遠程導彈上。

  •   Iran denies having military goals for its space or nuclear programs.
  • 伊朗否認它的太空或核項目帶有軍事目的。

  •   Tehran maintains that its nuclear program solely exists to generate electricity.
  • 德黑蘭堅稱它的核項目存在的唯一目的是為了發電。

EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。