Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 新聞閱讀 / 11月份新聞 / 第13課 / 第13課-2010

十一月份 第 13 課

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][11][09][08][07][06]

  •    
  • (2010-11-17)------

  • Coup Claim in Madagascar
  • 馬達加斯加軍官宣稱發動政變
  •   A group of military officers in Madagascar say they have taken control of the island nation.
  • 馬達加斯加的一批軍官說,他們已經控制了這個島國。

  •   Colonel Charles Andrianasoavina made the statement at a barracks on the outskirts of the capital Wednesday, as voters cast ballots on a new constitution.
  • 在選民就一個新憲法進行投票之際,查爾斯‧安德里亞納蘇阿維納中校星期三在首都郊外的一個兵營做出了這個聲明。

  •   He said government institutions are dissolved, and that the military will install a committee to run the country.
  • 他說,政府機構已經解散,軍方將設立一個委員會來管理國家。

  •   The colonel was one of the main supporters of President Andry Rajoelina when Mr. Rajoelina seized power in a military-backed coup last year.
  • 在拉喬利納去年在軍方支援的政變中奪取權力時,這位中校是拉喬利納總統的主要支援者之一。

  •   There was no immediate response to Wednesday's announcement from the Rajoelina government.
  • 拉喬利納政府還沒有對星期三有關政變的聲明做出反應。

  •   Witnesses say there were no immediate signs of a military takeover on the streets of the capital, Antananarivo.
  • 目擊者說,首都塔那那利佛的街上目前還沒有軍事接管的跡象。

  •   

  •    
  • (2010-11-17)------

  • Germany Raises Security Level Over Terror Threat
  • 德國因為恐怖威脅而提高安全警戒級別
  •   Germany has issued a new terrorism alert, over what the Interior Ministry says are "concrete indications" that terror attacks are planned against the country for the end of November.
  • 德國由於內政部所說的“具體的跡象”表明有人計劃在 11 月底針對德國發動恐怖襲擊,因而發佈了新的恐怖主義警戒。

  •   Thomas de Maiziere, speaking Wednesday in Berlin, said the current risk assessment will produce an increased police presence, particularly at airports, until further notice.
  • 內政部長德邁齊埃星期三在柏林表示,目前的這個風險評估將導致警力的增加,特別是在機場,這種情況將持續下去直到進一步的通知。

  •   De Maiziere spoke of "a new security situation" in Germany, citing a tip from an unspecified country.
  • 德邁齊埃談到德國的“新的安全局勢”,引證了一個沒有公佈名字的國家提供的消息。

  •   He did not say where the attack was supposed to occur.
  • 他沒有說這個襲擊會在哪裡發生。

  •   Much of western Europe, including Germany, has been on heightened alert since early last month, when package bombs were found on two U.S.-bound airplanes.
  • 自從上個月初在兩架前往美國的飛機上發現了郵包炸彈以來,包括德國在內的西歐大部分國家都加強了戒備。

  •   Those discoveries triggered warnings from the United States, Britain and Japan, of possible al-Qaida attacks on major British, French and German cities.
  • 這些發現引發美國、英國和日本發佈警告說基地組織可能對英國、法國和德國的主要城市發動襲擊。

EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。