Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 新聞閱讀 / 二月份新聞 / 第06課 / 第06課-2008

二月份 第 06 課

  • 歷史上的今天------>
  • [14][13][12][11][10][09][07]

  •    
  • (2008-02-08) ------

  • Fireworks Light Up Chinese Sky for Start of Lunar New Year Celebrations
  • 煙火照亮中國天空慶祝農曆新年開始
  •   A huge fireworks celebration in Beijing has ushered in the start of the Lunar New Year, the biggest holiday in the Chinese calendar.
  • 北京盛大煙火慶祝迎來中國農曆最重要的節日 - 農曆新年。

  •   Government-run television today staged an extravagant variety show as part of the festivities marking the Year of the Rat.
  • 官方電視台舉辦盛大的春節聯歡晚會,做為慶祝鼠年活動的一部份。

  •   The show also paid tribute to millions of migrant workers who are not able to return home for the holiday, following the country's worst winter weather in half a century.
  • 晚會還向數以百萬計因半個世紀來最惡劣嚴冬天氣而無法回家過年的農民工表達敬意。

  •   The snow and ice storms cut off transportation for days, and left thousands without power and crucial supplies.
  • 暴風雪連續多天阻斷了交通,使數以千計的人無電可用並失去基本生活的供應。

  •   President Hu Jintao and Premier Wen Jiabao have been touring many areas hard-hit by the bad weather.
  • 中國國家主席胡錦濤和總理溫家寶視察了受災最嚴重的很多地區。

  •   During a visit to the southern province of Guangxi today, Mr. Hu thanked soldiers for delivering relief supplies.
  • 胡錦濤在南部廣西省視察期間,感謝運送救援物資的軍人。

  •   

  •    
  • (2008-02-08) ------

  • New Research Shows Genes May Cause Childhood Obesity
  • 新研究發現基因可能導致兒童肥胖
  •   A new study shows genes are more likely to blame for obesity in children than poor eating habits.
  • 一項新的研究顯示,基因比不良飲食習慣更能導致兒童過度肥胖。

  •   Scientists studied more than five thousand pairs of twins aged eight to eleven, and found the variation in a child's waist and body mass index was 77 percent attributable to their genes.
  • 科研人員調查了 5000 對 8 歲到 11 歲的雙胞胎,發現兒童腰圍和體重指數有 77 % 是由他們的基因造成的。

  •   Children born with the so-called fat genes are not doomed to become obese.
  • 出生時帶有所謂肥胖基因的孩子並非注定要肥胖。

  •   But the scientists said those children will have to work extra hard to keep their weight at a healthy level.
  • 但是科學研究人員說,這些孩子必須付出額外的努力使體重保持在健康水準。

  •   Research leader Jane Wardle of the University College London said -- in her words -- "this study shows that it is wrong to place all the blame for a child's excessive weight gain on the parents."
  • 研究負責人 -- 倫敦大學學院的簡.沃德爾說,「這項研究顯示,把孩子體重過重的所有責任都推在父母身上是錯誤的」。

EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。