Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 新聞閱讀 / 二月份新聞 / 第06課 / 第06課-2013

二月份 第 06 課

  • 歷史上的今天------>
  • [14][12][11][10][09][08][07]

  •    
  • (2013-02-07) ------

  • CIA Nominee Faces Questions on Drone Policy
  • 美國中情局長候任人將就無人機政策接受質詢
  •   A Senate committee Thursday will question President Barack Obama's choice to head the CIA about a policy allowing drone strikes on American citizens allegedly involved in terrorism overseas.
  • 星期四,美國國會參議院一個委員會將就無人機襲擊政策對歐巴馬總統提名的中央情報局長人選布倫南進行質詢,該政策允許對據信參與國外恐怖主義活動的美國公民進行無人機襲擊。

  •   White House anti-terror adviser John Brennan will appear before the Senate Intelligence Committee.
  • 白宮反恐事務顧問布倫南將出席參議院情報委員會的聽證會。

  •   Brennan is a strong supporter of the administration's anti-terror policies.
  • 布倫南是堅決支持歐巴馬政府反恐政策的人士。

  •   On Wednesday, an administration official said President Obama has ordered the Justice Department to give Congress classified legal documents justifying the drone strikes.
  • 一名美國政府官員星期三說,歐巴馬總統已經命令司法部向國會提交有關的機密法律文件,這些文件意在說明這類襲擊的合理性。

  •   Eleven senators had demanded to see the documents after a leaked Justice Department memo broadened the rationale for targeting alleged terrorists.
  • 美國司法部星期二洩露的一份備忘錄擴大了判斷是否襲擊恐怖嫌疑人的依據範圍,此後 11 名美國參議員要求了解有關方面的法律文件。

  •   The administration has previously justified drone attacks if a terrorist strike is believed to be imminent.
  • 美國政府原來認定如果據信恐怖襲擊在即,就可以發動無人機襲擊。

  •   But the memo says an American citizen may also be targeted for being part of an ongoing terror plot.
  • 但洩露的備忘錄說,如果某美國公民在參與恐怖主義陰謀,就可以列為無人機空襲的目標。

  •   

  •    
  • (2013-02-07) ------

  • N.Korea Threatens to Turn Joint Border Industrial Complex into Military Zone
  • 朝鮮威脅將南北雙方設立的邊境工業園區劃為軍事區
  •   Rising tensions on the Korean peninsula are jeopardizing a joint industrial project that has served as one of the few remaining symbols of reconciliation between Seoul and Pyongyang.
  • 朝鮮半島緊張局勢升級,對南北雙方的一個合資工業項目構成威脅,這一項目是首爾與平壤和解的現存幾個象徵之一。

  •   North Korea has warned the South it will abandon the Kaesong Industrial Complex and turn the border area back into a military zone if Seoul follows through on its pledge to tighten inspections there.
  • 朝鮮警告韓國說,如果首爾堅持誓言要加緊對開城工業園區的檢查,平壤就將放棄這一項目,並把那一邊境地區劃為軍事區。

  •   Earlier this week, Seoul's Unification Ministry said it would more closely monitor industrial parts and other cargo shipped into the facility, as a result of expanded U.N. sanctions against Pyongyang following a banned November rocket launch.
  • 韓國統一部本星期早些時候說,由於聯合國針對平壤去年 11 月發射被禁的火箭而擴大對朝鮮的制裁,韓國將更密切地監督進入開城工業園區的工業零件和其他貨物。

  •   North Korean has reacted angrily to the sanctions, promising to launch more missiles and conduct another nuclear test, which is expected to take place in just days.
  • 朝鮮對聯合國的制裁做出憤怒反應,誓言將發射更多火箭以及再次進行核試驗,預計平壤將在幾天內進行核試驗。

EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。